ويكيبيديا

    "بشأن الدفعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concernant la tranche
        
    • à indemnisation
        
    En outre, il a fait certaines autres constatations concernant la tranche spéciale qui sont mentionnées ciaprès. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ مجلس الإدارة قرارات معينة أخرى بشأن الدفعة الاستثنائية المشار إليها أدناه.
    concernant la tranche SPÉCIALE DE RÉCLAMATIONS PRÉSENTÉES PAR DES BIDOUNS UN بشأن الدفعة الاستثنائية من مطالبات " البدون "
    4. Décision concernant la tranche spéciale de réclamations présentées par des bidouns [S/AC.26/Dec.246 (2005)]. UN 4 - مقرر بشأن الدفعة الاستثنائية من مطالبات البدون (S/AC.26/Dec.246 (2005))؛
    Décision concernant la tranche spéciale de réclamations présentées au nom de détenus décédés, en application de la décision 12 du Conseil d'administration, adoptée par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN مجلس الإدارة مقرر بشأن الدفعة الخاصة من مطالبات المحتجزين المتوفين المقدمة عملاً بالمقرر 12 الصادر عن مجلس الإدارة، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في
    6. Une partie des pertes concerne la couverture d'assurance contre les risques ne donnant pas lieu à indemnisation. UN (75) تقرير فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-2 " ، الفقرة 234.
    Décision concernant la tranche spéciale de réclamations présentées par des < < bidouns > > , adoptée par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation UN مشروع مقرر بشأن الدفعة الاستثنائية من مطالبات " البدون " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم
    Décision concernant la tranche spéciale de réclamations présentées au nom de détenus décédés, en application de la décision 12 du Conseil d'administration [S/AC.26/Dec.237 (2005)]; UN 2 - مقرر بشأن الدفعة الخاصة من مطالبات المحتجزين المتوفين المقدمة عملاً بمقرر مجلس الإدارة 12 (S/AC.26/Dec.237 (2005))؛
    B. Rapport et recommandations du Comité de commissaires D1 concernant la tranche spéciale de réclamations déposées par des bidouns (S/AC.26/2005/8) UN باء - تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة دال - 1 بشأن الدفعة الاستثنائية من مطالبات البدون (S/AC.26/2005/8)
    3. Rapport et recommandations du Comité de commissaires D1 concernant la tranche spéciale de réclamations présentées par des bidouns (S/AC.26/2005/8). UN 3 - تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة دال - 1 بشأن الدفعة الاستثنائية من مطالبات البدون (S/AC.26/2005/8)؛
    Le Conseil d'administration a approuvé le rapport et les recommandations du Groupe des commissaires pour la catégorie D1 concernant la tranche spéciale des réclamations émanant de bidoun (réclamations individuelles pour un montant fixe de 2 500 dollars par personne). UN ووافق مجلس الإدارة على تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة دال-1 بشأن الدفعة الاستثنائية من مطالبات البدون (المطالبات الفردية المقدمة من البدون بشأن الحصول على مبلغ محدد قدره 500 2 من دولارات الولايات المتحدة لكل فرد).
    Risques n'ouvrant pas droit à indemnisation couverts par une assurance contre les risques de guerre (voir par. 91). Kanoo Terminal Services Limited Singapour Singapore Airlines Limited UN (50) تقرير فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-2 " ، الفقرة 82.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد