114. Le Comité a examiné le rapport initial du Guatemala concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/5/Add.24) lors de ses 11ème à 14ème séances, les 7 et 8 mai 1996, et a adopté à sa 26ème séance, le 17 mai 1996, les observations finales suivantes. | UN | ٤١١- نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لغواتيمالا بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/5/Add.24) في جلستيها الحادية عشرة والرابعة عشرة المعقودتين في ٧ و٨ أيار/مايو ٦٩٩١ واعتمدت، في جلستها السادسة والعشرين المعقودة في ٧١ أيار/مايو ٦٩٩١، الملاحظات الختامية التالية. |
212. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la République dominicaine concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/6/Add.7) à ses 29ème et 30ème séances, le 19 novembre 1996, et a adopté, à sa 50ème séance, le 3 décembre 1996, les observations finales qui suivent. | UN | ٢١٢- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجمهورية الدومينيكية بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/6/Add.7) في جلستيها ٩٢ و٠٣ المعقودتين في ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، وجلستها ٠٥ المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية. |
194. A ses 5ème et 6ème séances, le 30 avril 1997, le Comité a examiné le rapport initial du Guyana concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/5/27), ainsi que les réponses écrites à la liste de questions, et, après une brève discussion, a décidé de remettre cet examen à une session ultérieure. | UN | ٤٩١- نظرت اللجنة في جلستيها الخامسة والسادسة المعقودتين في ٠٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١، في التقرير اﻷولي لغيانا بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/5/Add.27)، وكذلك في الردود المكتوبة على قائمة المسائل التي حددتها اللجنة، وإثر مناقشة وجيزة قررت تأجيل نظرها فيه إلى دورة مقبلة. |
La Présidente invite les membres du Comité à poser des questions sur les articles 7 à 9 de la Convention. | UN | 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم بشأن المواد من 7 إلى 9 من الاتفاقية. |
À la septième session du Comité spécial ont eu lieu des discussions informelles sur les articles 1 à 34, le préambule et le titre du projet de convention, conformément au programme de travail adopté à la 1re séance, le 16 janvier 2006. | UN | 9 - أجرت اللجنة المخصصة خلال دورتها السابعة مناقشات غير رسمية بشأن المواد من 1 إلى 34 والديباجة وعنوان مشروع الاتفاقية وفقا لبرنامج العمل الذي أقرته في جلستها الأولى في 16 كانون الثاني/يناير 2006. |
Toutefois, il est parfaitement acceptable que le Groupe de travail, conformément au paragraphe 3 de la proposition, formule des recommandations concernant les articles premier à 17, s'il y relève des problèmes. | UN | ومع ذلك، فمن المقبول تماما أن يقدم الفريق العامل توصيات بشأن المواد من 1 إلى 17، عملا بالفقرة 3 من الاقتراح، إذا اكتشف بعض المشاكل. |
A. Document de synthèse présenté par le Bureau concernant les articles 3 à 25 Initialement publié sous la cote A/AC.252/1999/CRP.2. | UN | ألف - ورقة مناقشة مقدمة من المكتب بشأن المواد من ٣ الى ٢٥* |
200. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la République dominicaine concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/6/Add.7) à ses 29ème à 31ème séances, les 18 et 19 novembre 1997, et, à sa 51ème séance, le 3 décembre 1997, a adopté les observations finales ci—après 9/. | UN | ٠٠٢- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجمهورية الدومينيكية بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/6/Add.7) في جلستيها ٩٢ و٠٣ المعقودتين في ٨١ و٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ واعتمدت، في جلستها الحادية والخمسين المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، الملاحظات الختامية التالية: |
268. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique du Bélarus concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1994/104/Add.6) à ses 34ème à 36ème séances, les 21 et 22 novembre 1996, et il a adopté à sa 54ème séance, le 5 décembre 1996, les observations finales ci—après. | UN | ٨٦٢- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث لبيلاروس بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد )A/1994/104/Add.6( في جلساتها من ٤٣ إلى ٦٣ المعقودة في ١٢ و٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ وجلستها ٤٥ المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية. |
87. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique de la Fédération de Russie concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1994/104/Add.8) de sa 11ème à sa 14ème séance, les 5, 6 et 7 mai 1997, et, à sa 25ème séance, le 15 mai 1997, a adopté les observations finales ci—après : | UN | ٧٨- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث للاتحاد الروسي بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1994/104/Add.8) في جلساتها من ١١ إلى ٤١ في ٥ و٦ و٧ أيار/مايو ٧٩٩١. واعتمدت في جلستها اﻟخامسة والعشرين المنعقدة في ٥١ أيار/مايو ٧٩٩١ الملاحظات الختامية التالية. |
318. Le Comité a examiné le rapport initial de l'Azerbaïdjan concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/5/Add.30) à ses 39ème à 41ème séances, les 25 et 26 novembre 1997, et, à sa 54ème séance, le 5 décembre 1997, il a adopté les observations finales ci-après. | UN | ٨١٣- نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لجمهورية أذربيجان بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/5/Add.30) في جلساتها من ٩٣ إلى ١٤، المعقودة في ٥٢ و٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ واعتمدت في جلستها الرابعة والخمسين المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ الملاحظات الختامية التالية. |
359. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'Uruguay concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/6/Add.10) à ses 42ème à 44ème séances, les 27 et 28 novembre 1997, et, à sa 54ème séance, le 5 décembre 1997, il a adopté les observations finales ci-après. | UN | ٩٥٣- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني ﻷوروغواي بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/6/Add.10) في جلساتها من الثانية واﻷربعين إلى الرابعة واﻷربعين المعقودة في ٧٢ و٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ واعتمدت في جلستها الخامسة واﻷربعين المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ الملاحظات الختامية التالية. |
383. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Luxembourg concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/6/Add.9) à ses 48ème et 49ème séances, le 2 décembre 1997, et, à sa 54ème séance, le 5 décembre 1997, il a adopté les observations finales ci-après. | UN | ٣٨٣- نظرت اللجنة في تقرير لكسمبرغ الدوري الثاني بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/6/Add.9) في جلستيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين المعقودتين في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، واعتمدت في جلستها الرابعة والخمسين المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ الملاحظات الختامية التالية. |
À cette même session, d'autres membres se sont proposés pour formuler des observations et des recommandations générales sur les articles 2 à 8, 11 et 1211. | UN | فيما تطوع أعضاء آخرون في تلك الدورة لإعداد تعليقات وتوصيات عامة بشأن المواد من 2 إلى 8 و 11 و 12(11). |
A la deuxième partie de la session, tenue en janvier, la Conférence a eu d'intenses discussions sur les articles 2 à 7 du Protocole II et sur son Annexe technique pour essayer de parvenir à des compromis acceptables en vue de renforcer les dispositions dudit Protocole. | UN | وقال إنه أجرى المؤتمر في دورة كانون الثاني/يناير مناقشات مكثفة بشأن المواد من ٢ إلى ٧ من البروتوكول الثاني ومرفقه التقني بغية التوصل إلى حلول وسط مقبولة لتعزيز أحكام البروتوكول الثاني. |
1. A ses 20ème et 21ème séances, tenues le 13 mai 1997, le Comité a examiné le rapport initial de la Jamahiriya arabe libyenne sur les articles premier à 15 du Pacte (E/1990/5/Add.26) et, à sa 26ème séance, tenue le 16 mai 1997, il a adopté les observations finales ci—après. | UN | ١- نظرت اللجنة خلال جلستيها العشرين والحادية والعشرين المعقودتين في ٣١ أيار/مايو ٧٩٩١ في التقرير اﻷولي للجماهيرية العربية الليبية بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/5/Add.26) واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها السادسة والعشرين المعقودة في ٦١ أيار/مايو ٧٩٩١. |
63. M. ISKIT (Turquie) attire l'attention des membres du Groupe de travail sur le texte que sa délégation a proposé et qui figure à la note 18 du document A/C.6/51/NUW/WG/L.1/Rev.1. Il rappelle que la Turquie a réservé sa position sur les articles 12 à 19. | UN | ٦٣ - السيد اسكيت )تركيا(: استرعى الانتباه الى النص البديل الذي تقترحه تركيا في الحاشية ١٨ بالوثيقة A/C.6/51/NUW/WG/L.1/Rev.1 وذكر أن تركيا تحتفظ بموقفها بشأن المواد من ١٢ الى ١٩. |
La Présidente invite les membres du Comité à poser des questions complémentaires concernant les articles 1 à 9. | UN | 71 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة متابعة بشأن المواد من 1 إلى 9. |
Liste des points à traiter par le Comité des droits économiques, sociaux et culturels à l'occasion de l'examen du rapport initial de l'Argentine concernant les articles 6 à 12 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: قائمة بالقضايا التي ستتناولها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فيما يتعلق بالنظر في التقرير اﻷولي لﻷرجنتين بشأن المواد من ٦ إلى ٢١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
La présente note contient une proposition concernant les articles 14 à 25 du chapitre premier (Dispositions générales). | UN | تتضمَّن هذه المذكّرة مقترحاً بشأن المواد من 14 إلى 25 من الفصل الأول (أحكام عامة). |
La Présidente invite les membres du Comité à poser d'autres questions au sujet des articles 10 et 14 de la Convention. | UN | 12 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه مزيد من الأسئلة بشأن المواد من 10 إلى 14 من الاتفاقية. |
Ayant examiné en première lecture les différentes options proposées pour le contenu de la Convention et abordé plusieurs questions restées en suspens à propos des articles 1 à 13, le Comité a établi un nouveau projet unifié de texte de la Convention, qui devait lui servir de base de travail à sa première session. | UN | وباتمام القراء الأولى لمجمل الخيارات المتعلقة بمضمون الاتفاقية ومناقشة عدة مسائل معلقة بشأن المواد من 1 الى 13، أنتج الاجتماع مشروع نص جديد موحد للاتفاقية سيكون الأساس لأعمال اللجنة المخصصة في اجتماعها الأول. |