ويكيبيديا

    "بشأن تكنولوجيا المعلومات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les technologies de l'information
        
    • sur l'informatique
        
    • sur la technologie de l'information
        
    • des technologies de l'information
        
    • aux technologies de l'information
        
    • matière d'informatique
        
    • concernant l'informatique
        
    • sur les techniques de l'information
        
    • matière de technologie de l'information
        
    • concernant les technologies de l'information
        
    • concernant les TIC
        
    Déclaration ministérielle sur les technologies de l'information et des communications UN الإعلان الوزاري بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Enfin, il juge utiles les vues du BSCI sur l'informatique et la télématique. UN وختاما فإن وفده يرى أن آراء مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي آراء مناسبة ونافعة.
    Série d'ateliers de l'UNITAR sur la technologie de l'information UN سلسلة حلقات عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل ينظمها اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقة عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information UN حلقات عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات
    2.1 Module sur l'informatique 20 UN ٢-١ الوحدة النموذجية بشأن تكنولوجيا المعلومات ٧١-٢٢
    Série d'ateliers de l'UNITAR sur la technologie de l'information UN سلسلة حلقات عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Projet de coopération technique entre la Commission et le Gouvernement finlandais dans le domaine des technologies de l'information et des communications UN مشروع التعاون التقني بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وحكومة فنلندا
    Aujourd'hui, l'avenir de l'Afrique peut progresser à pas de géant grâce aux technologies de l'information et de la communication. UN ويمكن لأفريقيا اليوم أن تحقق قفزة كبيرة بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Quelques organismes procèdent effectivement à une analyse des coûts-avantages de leurs décisions en matière d’informatique et de télématique mais au moyen de méthodes souvent différentes. UN وحتى إذا قام فقط البعض من المؤسسات بشيء من التحليل للتكاليف - المنافع في ما يتخذه من قرارات بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فإن المنهجيات التي تطبقها هذه المؤسسات كثيراً ما تختلف من مؤسسة لأخرى.
    Le Comité recommande au HCR de s'efforcer d'assortir de coûts estimatifs son plan stratégique concernant l'informatique et la télématique. 7. Coût des activités d'enregistrement et de statistiques du HCR UN 249- ويوصي المجلس بأن تعمل المفوضية جاهدة على إعداد خطتها الاستراتيجية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، شاملة التكاليف المقدرة.
    iii) Manifestations spéciales : forum sur les techniques de l'information et de la communication et la gouvernance en Afrique australe; UN `3 ' المناسبات الخاصة: منتدى بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأساليب الحكم في الجنوب الأفريقي؛
    L'après-midi du même jour, les participants se sont réunis en séance plénière et ont adopté à l'unanimité la Déclaration de Florianópolis, qui rend compte des besoins identifiés par les représentants des pays de la région et de leurs recommandations en matière de technologie de l'information. UN 16 - وفي بعد ظهر يوم 21 حزيران/يونيه، اجتمع الممثلون في جلسة عامة ووافقوا بالإجماع على إعلان فلوريانوبوليس الذي يبين الاحتياجات التي حددها ممثلو بلدان الإقليم وتوصياتهم بشأن تكنولوجيا المعلومات.
    En application de sa politique nationale concernant les technologies de l'information et de la communication, un conseil consultatif a été créé et des efforts sont déployés pour assurer les services d'information aux zones rurales grâce à l'installation de câbles à fibres optiques aux quatre coins du pays. UN ووفقا لسياسة سيراليون الوطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كان سيُنشأ مجلس استشاري، وتُبذل جهود لجلب خدمات الإعلام إلى المناطق الريفية بتركيب كوابل الألياف الضوئية على طول البلد وعرضه.
    Tous les pays en développement et en transition devraient prendre note de ces directives pour l'élaboration et le renforcement de leurs stratégies nationales concernant les TIC. UN ويتعين على جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أن تراعي هذه المبادئ التوجيهية عند وضع وتعزيز استراتيجياتها الوطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد