ويكيبيديا

    "بشأن مسألة جبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la question de
        
    • concernant la question de
        
    • consacrer à la question de
        
    Comme indiqué ci-après, le Président de la Quatrième Commission a reçu une emande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Gibraltar. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا واحدا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    Projet de résolution A/C.4/65/L.4 sur la question de Gibraltar soumis en vertu du point 59 UN مشروع القرار A/C.4/65/L.4 بشأن مسألة جبل طارق، مقدّم في إطار البند 59.
    Je demande l’autorisation de prendre la parole devant la Quatrième Commission sur la question de Gibraltar. UN أود أن تتكرموا بمنحي الفرصة لمخاطبة اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق.
    Au nom de la Fédération internationale de la jeunesse libérale et radicale, je demande à votre commission de bien vouloir m'autoriser à prendre la parole sur la question de Gibraltar. UN بالنيابة عن الاتحاد الدولي للشباب الليبرالي والراديكالي، أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق.
    Projet de décision A/C.4/57/L.4 concernant la question de Gibraltar. UN مشروع المقرر A/C.4/57/L.4 بشأن مسألة جبل طارق
    Le Président de la Quatrième Commission a reçu une demande à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Commission doit consacrer à la question de Gibraltar, ainsi qu'il est indiqué ci-après*. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق على النحو المبين أدناه*.
    Les délégations de l'Espagne et du Royaume-Uni présenteront dans les jours à venir un projet de décision consensuelle traduisant les progrès accomplis sur la question de Gibraltar. UN في الأيام التالية، سيعرض وفدا إسبانيا والمملكة المتحدة مشروع قرار توافقي يعكس التقدم المحرز بشأن مسألة جبل طارق.
    Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, une demande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Gibraltar. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, une demande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Gibraltar. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    Toutefois, tout dialogue sur la question de Gibraltar doit reposer sur le principe fondamental selon lequel le peuple de Gibraltar a le droit de décider librement de son avenir. UN إلا أنه لابد لأي حوار بشأن مسألة جبل طارق أن يستند إلى المبدأ الأسمي القائل بأن لشعب جبل طارق الحق في أن يقرر مستقبله بحرية.
    Il attire l'attention sur le document de travail établi par le Secrétariat sur la question de Gibraltar (A/AC.109/2014/12). UN ووجَّه الاهتمام إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة جبل طارق A/AC.109/2014/12.
    À sa 62e séance plénière, le 10 décembre 2009, sur recommandation de la Quatrième Commission, l'Assemblée générale a adopté sans la mettre aux voix la décision 64/521 sur la question de Gibraltar dont la teneur suit : UN 56 - بناء على توصية من اللجنة الرابعة، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت، في جلستها العامة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 المقرر 64/521 بشأن مسألة جبل طارق، وفيما يلي نصه:
    Le représentant espagnol a également évoqué la déclaration du Ministre espagnol des affaires étrangères et de la coopération exposant la position générale de son gouvernement sur la question de Gibraltar. UN وأشار ممثل إسبانيا أيضا إلى البيان الذي أدلى به وزير الخارجية والتعاون الأسباني، وعرض فيه الموقف العام بشأن مسألة جبل طارق.
    Projet de décision A/C.4/62/L.4 sur la question de Gibraltar UN مشروع قرار A/C.4/62/L.4 بشأن مسألة جبل طارق
    La résolution annuelle adoptée par la Quatrième Commission sur la question de Gibraltar ne correspond pas à un consensus du Royaume-Uni et de l'Espagne: elle masque plutôt leur profond désaccord. UN وذكر أن القرار السنوي الذي تعتمده اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق لا يمثل توافقا في الآراء بالنسبة للمملكة المتحدة وإسبانيا، بل يخفي بين طياته خلافا عميقا.
    À sa 7e séance, le 11 octobre 2010, la Quatrième Commission a adopté sans le mettre aux voix un projet de décision (A/C.4/65/L.4) sur la question de Gibraltar, soumis par le Président. UN وفي الجلسة السابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010، اعتمدت اللجنة الرابعة بدون تصويت مشروع المقرر A/C.4/65/L.4 المقدم من رئيس اللجنة بشأن مسألة جبل طارق.
    10. À la même séance, le représentant de l'Espagne a réitéré la position de son gouvernement sur la question de Gibraltar (A/AC.109/PV.1421). UN ١٠ - وفي الجلسة ذاتها، كرر ممثل اسبانيا الاعراب عن موقف حكومته بشأن مسألة جبل طارق (A/AC.109/PV.1421).
    De même, nous sommes reconnaissants au Secrétariat d'avoir préparé le document de travail A/AC.109/1195 sur la question de Gibraltar, bien que nous regrettions que les points de vue et l'information présentées par les autorités de mon pays y aient été reflétées de façon incomplète et imprécise. UN كما أننا ممتنون لﻷمانة العامة على إعداد وثيقة العمل A/AC.109/1195 بشأن مسألة جبل طارق، وإن كنا نأسف ﻷن وجهات النظر والمعلومات التي قدمتها سلطات بلدي لم تنعكس في الوثيقة بشكل كامل أو دقيق.
    À sa 9e séance, le 14 octobre, la Quatrième Commission a adopté sans le mettre aux voix un projet de décision sur la question de Gibraltar (A/C.4/64/L.5) soumis par le Président. UN وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة الرابعة بدون تصويت مشروع المقرر A/C.4/64/L.5 المقدم من رئيس اللجنة بشأن مسألة جبل طارق.
    Le paragraphe 28 du rapport contient un projet de décision sur la < < Question de Gibraltar > > . UN واعتمدت اللجنة أيضا مشروع مقرر بشأن " مسألة جبل طارق " .
    2. Le Président appelle l'attention sur une demande d'audition concernant la question de Gibraltar, qui fait l'objet de l'aide-mémoire 9/03. UN 2 - الرئيس: وجه الاهتمام إلى طلب استماع بشأن مسألة جبل طارق، الواردة في المفكرة 9/03.
    Le Président de la Quatrième Commission a reçu une demande à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Commission devait consacrer à la question de Gibraltar et un pétitionnaire a été entendu, ainsi qu'il est indiqué ci-après. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق واستمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد