ويكيبيديا

    "بشأن نزع السلاح والأمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le désarmement et la sécurité
        
    • sur le désarmement régional et la sécurité
        
    La Commission commence son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission poursuit son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission poursuit son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وواصلت اللجنة مناقشتها الموضوعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional UN مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين
    La Commission commence le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission poursuit le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La Commission termine ainsi le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN واختتمت اللجنة بذلك المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La séance est reprise et la Commission entend des déclarations sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN واستؤنفت الجلسة، واستمعت اللجنة إلى بيانات بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي.
    En ce sens, nous appuyons l'initiative de la Norvège visant à faire adopter une déclaration sur le désarmement et la sécurité. UN وهنا، فإننا نؤيد مبادرة النرويج لاعتماد إعلان بشأن نزع السلاح والأمن.
    La Commission entame l'examen thématique sur le désarmement et la sécurité au plan régional. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين
    Nous passons maintenant au débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Je voudrais maintenant passer à la seconde intervention du MERCOSUR, sur le désarmement et la sécurité sur le plan régional. UN وأود أن أنتقل الآن إلى البيان الثاني للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، بشأن نزع السلاح والأمن الإقليمي.
    Le Président ouvre le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au plan régional. UN وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    La séance est suspendue pour une table ronde informelle sur le désarmement et la sécurité au plan régional, suivie d'une séance de questions et de réponses. UN وعُلقت الجلسة لعقد حلقة نقاش غير رسمية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميان، تلتها فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة.
    La séance est reprise pour la suite du débat thématique sur le désarmement et la sécurité au plan régional. UN واستُئنفت الجلسة لمواصلة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Si à l'issue de la table ronde il nous reste encore du temps, nous entendrons des interventions thématiques sur le désarmement et la sécurité régionale. UN وإذا كان هناك متسع من الوقت بعد المائدة المستديرة، سنستمع إلى بيانات مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Je donne maintenant la parole aux orateurs qui souhaitent faire des déclarations ou présenter des projets de résolution portant sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    3. Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional UN 2 - مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين
    Huitièmement, jeudi 22 octobre, nous commencerons à entendre les déclarations restantes sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN ثامنا، يوم الخميس 22 تشرين الأول/أكتوبر، سنبدأ بالاستماع إلى أي بيانات متبقية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Ma délégation se réjouit de contribuer à ce débat général sur le désarmement et la sécurité internationale et renouvelle l'appui de la République démocratique populaire lao aux efforts mondiaux visant à renforcer le désarmement. UN ومن دواعي سرور وفدي أن يسهم في هذه المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وأن يؤكد مجددا التزام جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بالجهود العالمية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح.
    Fin du débat thématique sur le désarmement régional et la sécurité UN اختتام المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد