La Commission commence son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
La Commission poursuit son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
La Commission poursuit son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها الموضوعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional | UN | مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
La Commission commence le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
La Commission poursuit le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
La Commission termine ainsi le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
La séance est reprise et la Commission entend des déclarations sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | واستؤنفت الجلسة، واستمعت اللجنة إلى بيانات بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي. |
En ce sens, nous appuyons l'initiative de la Norvège visant à faire adopter une déclaration sur le désarmement et la sécurité. | UN | وهنا، فإننا نؤيد مبادرة النرويج لاعتماد إعلان بشأن نزع السلاح والأمن. |
La Commission entame l'examen thématique sur le désarmement et la sécurité au plan régional. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
Nous passons maintenant au débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Je voudrais maintenant passer à la seconde intervention du MERCOSUR, sur le désarmement et la sécurité sur le plan régional. | UN | وأود أن أنتقل الآن إلى البيان الثاني للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، بشأن نزع السلاح والأمن الإقليمي. |
Le Président ouvre le débat thématique sur le désarmement et la sécurité au plan régional. | UN | وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
La séance est suspendue pour une table ronde informelle sur le désarmement et la sécurité au plan régional, suivie d'une séance de questions et de réponses. | UN | وعُلقت الجلسة لعقد حلقة نقاش غير رسمية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميان، تلتها فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة. |
La séance est reprise pour la suite du débat thématique sur le désarmement et la sécurité au plan régional. | UN | واستُئنفت الجلسة لمواصلة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Si à l'issue de la table ronde il nous reste encore du temps, nous entendrons des interventions thématiques sur le désarmement et la sécurité régionale. | UN | وإذا كان هناك متسع من الوقت بعد المائدة المستديرة، سنستمع إلى بيانات مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Je donne maintenant la parole aux orateurs qui souhaitent faire des déclarations ou présenter des projets de résolution portant sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
3. Débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional | UN | 2 - مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
Huitièmement, jeudi 22 octobre, nous commencerons à entendre les déclarations restantes sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. | UN | ثامنا، يوم الخميس 22 تشرين الأول/أكتوبر، سنبدأ بالاستماع إلى أي بيانات متبقية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Ma délégation se réjouit de contribuer à ce débat général sur le désarmement et la sécurité internationale et renouvelle l'appui de la République démocratique populaire lao aux efforts mondiaux visant à renforcer le désarmement. | UN | ومن دواعي سرور وفدي أن يسهم في هذه المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وأن يؤكد مجددا التزام جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بالجهود العالمية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح. |
Fin du débat thématique sur le désarmement régional et la sécurité | UN | اختتام المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |