Je donne la parole au représentant du Portugal, pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثلة البرتغال، التي تود أن تتكلم بشأن نقطة نظامية. |
Je donne la parole au représentant de l'Arménie pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل أرمينيا بشأن نقطة نظامية. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Azerbaïdjan pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظامية. |
Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne intervient sur une motion d’ordre. | UN | وأخذ ممثل الجماهيرية العربية الليبية الكلمة بشأن نقطة نظامية. |
Le représentant de Saint-Vincent-et-les-Grenadines intervient sur une motion d’ordre. | UN | وأدلى ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين ببيان بشأن نقطة نظامية. |
Lorsque le Président a annoncé que le vote commence, aucun représentant ne peut intervenir avant que le résultat du vote ait été annoncé, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à la manière dont s'effectue le vote. | UN | يعلن الرئيس بدء التصويت، وبعدئذ لا يسمح ﻷي ممثل بالتدخل إلى أن تعلن نتيجــة التصويت، إلا أن يكون ذلك بشأن نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت. |
Le représentant de la Côte d’Ivoire est intervenu sur un point d’ordre à la 12e séance. | UN | وأدلى ممثل كوت ديفوار ببيان بشأن نقطة نظامية في الجلسة ١٢. |
Je donne la parole à la représentante de Cuba pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية. |
Je donne maintenant la parole à la représentante du Gabon pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لغابون بشأن نقطة نظامية. |
Je donne maintenant la parole au représentant des Îles Salomon pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جزر سليمان بشأن نقطة نظامية. |
Je donne la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée pour une motion d'ordre. | UN | أُعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن نقطة نظامية. |
Je donne la parole au représentant de la Chine pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل الصين بشأن نقطة نظامية. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Suriname pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل سورينام بشأن نقطة نظامية. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Guyana pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل غيانا بشأن نقطة نظامية. |
Je donne la parole au représentant des Pays-Bas pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل هولندا بشأن نقطة نظامية. |
Je donne la parole au représentant de Chypre pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل قبرص بشأن نقطة نظامية. |
Le représentant du Cameroun intervient sur une motion d’ordre. | UN | وأدلى ممثل الكاميرون ببيان بشأن نقطة نظامية. |
Le représentant de la Slovaquie intervient sur une motion d’ordre. | UN | وأدلى ممثل سلوفاكيا ببيان بشأن نقطة نظامية. |
Le représentant d'Israël intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان بشأن نقطة نظامية. |
Lorsque le Président a annoncé que le vote commence, aucun représentant ne peut intervenir avant que le résultat du vote ait été annoncé, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à la manière dont s'effectue le vote. | UN | يعلن الرئيس بدء التصويت، وبعدئذ لا يسمح ﻷي ممثل بالتدخل إلى أن تعلن نتيجــة التصويت، إلا أن يكون ذلك بشأن نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت. |
Lorsque le Président a annoncé le début du vote, aucun représentant ne peut interrompre le vote, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à son déroulement. | UN | لا يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت ما لم يكن ذلك بشأن نقطة نظامية تتعلق بالسير الفعلي للتصويت. |
Lors de la même séance, le représentant de l’Indonésie a fait une autre déclaration sur un point d’ordre. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان آخر بشأن نقطة نظامية في نفس الجلسة. |