Je pensais qu'il se sentait engourdi comme une calculatrice humaine | Open Subtitles | اكتشفتُ انه يشعر بالتخدير وكأنه آلةٌ حاسبة بشريه |
Si la base est humaine, on tient notre homme. | Open Subtitles | لو انها بشريه سنعرف اننا امسكنا بالرجل الصحيح |
Mais la seule règle que je demande que tu respectes ici c'est de rester sous la forme humaine. | Open Subtitles | ولكن القاعده التى طلبت منكى الالتزام بها اثناء تواجدك هنا ابقى فى حاله بشريه |
Tu laisses un enfant humain simplement rentrer dans ta maison ? | Open Subtitles | سمحت لفتاة بشريه صغيره ان تدخل داخل ملكيتك ببساطه؟ |
Tu as attrapé un gars dans le métro avec un sac d'oreilles humaines. | Open Subtitles | لقد امسكتي برجل في سابوي بحقيبه بها آذان بشريه |
Un démon est une âme humaine, tordue et corrompue par son temps en enfer. | Open Subtitles | الكائن الشيطانى هو روح بشريه ملتويه و محطمه بسبب الوقت الذى قضته فى الجحيم |
Est-ce que vous avez une idée de la ressources humaine qu'on a gâché à rechercher Bodnar à Rome ? | Open Subtitles | هل تعلمين كم اهدرنا من قوه بشريه ونحن نبحث عن ايلان فى روما؟ |
Selon nos troupes terrestres, il y a une base humaine sur la planète. | Open Subtitles | قواتنا الأرضيه أكدت على وجود قاعده بشريه على الكوكب |
si je devais avoir une femme humaine dirigeant l'éducation de mes enfants | Open Subtitles | لو انبغى علي ان احصل على امراه بشريه تقود ابنائي للعلم |
Tu es une humaine très bien c'est vraiment très gentil ce que tu dis là, Larry | Open Subtitles | انت امرأه بشريه جيده هذا بالحقيقه كلام جميل يا لاري |
Justement. Comme je ne suis pas humaine, je peux détecter tes moindres défauts. | Open Subtitles | تماماً, لأنني لستُ بشريه فأنا أرى الخلل فيكِ |
C'est bien. C'est juste que vu que tu as dit "tête humaine" plein de fois, je me demande si c'est une tête humaine. | Open Subtitles | هذا جيد ولكنك قلت رأسا بشريه اكثر من مره |
Donc tu peux te détendre parce que c'est vraiment pas une tête humaine. | Open Subtitles | يمكنك ان تطمئن لأنه ليس رأس بشريه بالتأكيد |
Je me demande si tu as été humaine un jour. | Open Subtitles | اجد نفسى أشكك في إنك كنتِ في يوم من الأيام بشريه |
- Dessine un hexagone, juste pour rire. - Elle n'est pas humaine. | Open Subtitles | ارسمي شكل سباعي , للتسلية فقط - انها ليست بشريه - |
Je suis sûr qu'il s'agit d'une erreur humaine. | Open Subtitles | حسنا انا متأكد انها فقط اخطاء بشريه |
Bien, je te l'avais dis que je suis une humaine plutôt bien | Open Subtitles | وانا اخبرت انني امرأه بشريه جيده |
Mon cher, laissez simplement Ponyo devenir une vraie humaine. | Open Subtitles | ياعزيزي دع بيونو تصبح بشريه حقيقيه. |
Tu ne mérites pas du sang humain tu te nourriras donc du sang des chiens errants. | Open Subtitles | لأننى لا أعتقد ...أنك تستحق دماءا بشريه سوف تتغذى على دماء كلاب ضاله |
À toi de voir. Il devra boire du sang humain. | Open Subtitles | كل ذلك يعود لك جوي سوف يحتاج لشرب دماء بشريه |
De dents humaines. | Open Subtitles | هاذه أسنان بشريه |
Ressources humaines. | Open Subtitles | موارد بشريه |