Il vaut mieux trouver un truc récent. | Open Subtitles | ولكن سيكون من الأفضل لو ظفرنا بشيءٍ حديث. |
Puis au moins je ferai un truc correct aujourd'hui. | Open Subtitles | على الأقل حينها سأكون قد قمت .بشيءٍ واحد محترم لليوم |
Et j'aurais bien aimé que toi et moi on fasse un truc ensemble. | Open Subtitles | وكنت آمل أن نقوم أنا وأنت بشيءٍ ما معاً. |
Ils enlèvent tes vêtements, t'aspergent avec de l'eau bouillante, et t'arrosent avec quelque chose d'encore plus brûlant. | Open Subtitles | يزيلون ملابسك ثم يرمون عليك ماءً مغلياً ثمّ يغمرونكَ بشيءٍ يزيد الحرقة أكثر |
Je veux qu'elle croie à une chose dont je suis sûr : | Open Subtitles | أريد طريقةً لأجعلها تؤمن بشيءٍ أعرفه فعلاً |
Mais à son retour, un seul regard sur son visage, et il n'y avait aucun doute qu'il avait traversé quelque chose de diabolique. | Open Subtitles | ولكن عندما عاد ألقيت نظرة واحدة على وجهه ولم يكن هنالك سبيلٌ للشك من انه مر بشيءٍ جهنمي |
Le quadrillage autour de l'armurerie n'a rien donné. | Open Subtitles | لمْ يُفضِ التفتيش حول متجر الأسلحة بشيءٍ |
Je dois faire un truc avec lui ce soir. et ce sera douloureux. | Open Subtitles | يجب عليَّ أن أقوم بشيءٍ معه اللّيلة وسيكون مؤلماً جداً. |
Eh, ce truc est incassable, donc j'ai du penser à quelque chose d'autre | Open Subtitles | ليس هنالك ثغراتٌ به لذلك قررت أن أفكر بشيءٍ آخر |
J'ai l'impression d'entendre ça à chaque fois qu'on commence un truc. | Open Subtitles | يبدو أننا نسمعُ هذا كُلما بدأنا بشيءٍ جديد |
Ecoute, il faut que j'aille... faire un truc quelque part. | Open Subtitles | اسمع .. يجب أن أذهب لأقوم بشيءٍ في مكان ما |
T'as loupé un super déjeuner, mais je t'ai ramené un truc. | Open Subtitles | لقد فاتَك غَداءٌ عَظيم لكني أتيتُكَ بشيءٍ مِنه |
Je sais pas, mais il y a un truc chez toi qui me dérange. | Open Subtitles | لا أدري، لكن هناكَ شيءٌ فيك يجعلني أُحس بشيءٍ خاطِئ |
Alors apprends-moi un truc sur toi. | Open Subtitles | إذن عليكَ أن تخبرني بشيءٍ لا أعرفه بالفعل عنكَ |
Père, tu ne peux pas être sérieux. Si tu veux m'envoyer en mission, commençons par un truc facile comme faire bouillir un poulet ou me masturber devant un pégase. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جادّاً يا أبتي، لو وددتني أن أنطلق في مسعى فلنبدأ بشيءٍ سهلٍ. |
Travis, je vais te dire un truc, et tu ne me jugeras pas avant que j'ai terminé. | Open Subtitles | ترافيس , أنا سوف اخبرك بشيءٍ و أنت لن تصدر حكماً حتى أكمل |
Dire que je croyais que tu pouvais gérer un truc vraiment important. | Open Subtitles | وفقط عندما ظننتُ أن بإمكانَكَ الإهتمام بشيءٍ مُهم حقّاً |
Grâce à ce travail, j'ai l'impression de faire quelque chose d'important, de valable. | Open Subtitles | هذا العمل هو أوّل شيءٍ جعلني أشعر وكأنّي أقوم بشيءٍ مُهم، قيّم. |
Je n'aime pas prendre des vies, mais je le ferai, parce que je crois en une chose plus importante. | Open Subtitles | لا أحبّذ إزهاق الأرواح. ولكنّي سأفعل. لأنّي أؤمن بشيءٍ أهمّ. |
Pourquoi ne pas commencer avec quelque chose de simple comme... | Open Subtitles | ... امم، لمَ لا نبدأ بشيءٍ بسيط مثل |
Quelque chose... de vivant. | Open Subtitles | شعرت بشيءٍ ما. شعرتُ وكأنني.. على قيد الحياة. |
Ils ont bien signalé sa disparition, mais ça n'a jamais rien donné. | Open Subtitles | لقد رفعوا بلاغاً عن فقدانه، لكن لمْ يُفد بشيءٍ. |