ويكيبيديا

    "بصفتي الوطنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à titre national
        
    • nom de mon pays
        
    • en ma capacité nationale
        
    • en ma qualité de
        
    • en tant que représentant de mon pays
        
    Je voudrais à présent ajouter quelques mots à titre national. UN واسمحوا لي أن أضيف بعض الكلمات بصفتي الوطنية.
    Pour terminer, je voudrais dire quelques mots à titre national. UN وختاما، اسمحوا لي أن أخاطب الجمعية بصفتي الوطنية.
    Je voudrais à présent faire quelques brèves remarques à titre national. UN وأود الآن أن أدلي ببعض الملاحظات الموجزة بصفتي الوطنية.
    En espérant que l'Assemblée jugera bon d'adopter sans vote le texte présenté à cette séance plénière, je voudrais à cette occasion faire une très brève intervention au nom de mon pays. UN وإذ آمل أن تتمكن الجمعية العامة من اعتماد النص دون تصويت، أنتهز هذه الفرصة ﻷدلي ببيان موجز للغاية بصفتي الوطنية.
    Je vais maintenant faire quelques remarques au nom de mon pays. UN وأود الآن أن أضيف بضع نقاط بصفتي الوطنية.
    J'aimerais par conséquent faire quelques commentaires en ma capacité nationale. UN ولذلك، أود أن أضيف تعليقات قليلة بصفتي الوطنية.
    Je voudrais ici de faire quelques remarques à titre national. UN وأود الآن أن أدلي ببعض الملاحظات بصفتي الوطنية.
    Je voudrais faire quelques observations à titre national. UN واسمحوا لي بأن أضيف بعض الملاحظات بصفتي الوطنية.
    Je souhaiterais faire quelques commentaires à titre national. UN أود أيضا أن أدلي ببعض الملاحظات بصفتي الوطنية.
    Je souhaiterais, à titre national, faire des observations d'ordre général sur un certain nombre de questions. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات العامة بشأن عدد من المسائل بصفتي الوطنية.
    Je voudrais à présent ajouter quelques observations à titre national. UN وأود الآن أن أدلى ببعض التعليقات الإضافية بصفتي الوطنية.
    Je voudrais faire quelques observations supplémentaires à titre national. UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أدلي ببعض النقاط الإضافية بصفتي الوطنية.
    Je voudrais néanmoins formuler quelques observations à titre national. UN ومع ذلك، أرجو أن تسمحوا لي بأن أضيف بعض الملاحظات بصفتي الوطنية.
    J'aimerais faire les observations suivantes à titre national. UN وسأضيف الاعتبارات التالية بصفتي الوطنية.
    Toutefois, je voudrais faire les remarques suivantes à titre national. UN ومع ذلك، أود أن أتطرق إلى النقاط التالية بصفتي الوطنية.
    Je voudrais toutefois faire quelques observations supplémentaires à titre national. UN غير أنني أود، إضافة إلى ذلك، أن أدلي ببعض الملاحظات الموجزة بصفتي الوطنية.
    Je voudrais faire quelques autres observations sur cette question cruciale au nom de mon pays. UN وأود أن أبدي بصفتي الوطنية عددا قليلا من الملاحظات الإضافية بشأن هذه المسألة ذات الأهمية الحيوية.
    Permettez-moi de souligner plusieurs points importants au nom de mon pays. UN واسمحوا لي أن أشدد على عدد من المسائل الهامة بصفتي الوطنية.
    Cependant, compte tenu de l'importance que nous attachons à la situation en Afghanistan, je voudrais formuler quelques remarques supplémentaires au nom de mon pays. UN ولكني أود، نظرا للأهمية التي نعلقها على الحالة في أفغانستان، أن أدلي ببعض الملاحظات الإضافية بصفتي الوطنية.
    Étant donné que mon pays s'est associé à la déclaration faite par le représentant de la Slovénie au nom de l'Union européenne (UE), je voudrais, en ma capacité nationale, faire quelques remarques pour illustrer la situation dans mon pays. UN وحيث أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي، اسمحوا لي بصفتي الوطنية أن أبدي بعض الملاحظات التي تجسّد الحالة في بلادي.
    Pour terminer, je voudrais dire quelques mots en ma qualité de représentant de l'Inde sur les progrès accomplis par notre pays dans le domaine de la santé. UN وختاما، اسمحوا لي بأن أقول كلمات قليلة بصفتي الوطنية عن التقدم الذي أحرزته الهند في مجال الصحة.
    C'est pourquoi je me limiterai, dans le cadre de mon intervention, à quelques commentaires très brefs que je ferai en tant que représentant de mon pays. UN ولذلك سأقتصر على الإدلاء ببعض التعليقات الموجزة بصفتي الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد