Dans le salon, elle l'a quasiment admis à voix haute ! | Open Subtitles | كادت تقول ذلك بصوت مرتفع عندما كنت في المكتب |
Ne le dis pas à voix haute, ça le rend bien pire. | Open Subtitles | حسنا، إذن لا تقوليها بصوت مرتفع ﻷن ذلك جعلها تبدو أسوأ بكثير |
Inutile de le chuchoter comme un sortilège qui deviendrait réalité en le disant à haute voix. | Open Subtitles | لا حاجة بك لهمس هذه الكلمة كأنها تعويذة شريرة ستتحقق إن قلتها بصوت مرتفع |
On lui lit cet e-mail à haute voix en ce moment." | Open Subtitles | تتم قراءة هذه الرسالة بصوت مرتفع له الآن |
Ne rigole pas trop fort comme tu le fais et parle pas trop. | Open Subtitles | لا تضحكين بصوت مرتفع كما تفعلين عادة ولا تتحدثى كثيراً |
Tu as dit tout haut ce que d'autres n'osent penser. | Open Subtitles | قلت بصوت مرتفع ما لن يجرؤ الآخرون على التفكير به. |
La première étape est de le dire à voix haute. | Open Subtitles | اسمع، الخطوة الأولى أن تُعبِّر بصوت مرتفع. |
Le dire à voix haute rabaisse ma réputation comme gestionnaire de patrimoine. | Open Subtitles | قول هذا بصوت مرتفع يقلل من حسن سمعة مهنتي كمخطط عقارات. |
Je ne l'ai jamais dit à voix haute. | Open Subtitles | لم أقله بصوت مرتفع من قبل باستثناء نفسي. |
Vous trouvez injuste que je donne les notes à voix haute ? | Open Subtitles | اتعتقد انه ليس من العدل ان اقرأ الدرجات بصوت مرتفع ؟ |
Mon Dieu, ça fait du bien de le dire à voix haute et non à ma femme quand elle dort. | Open Subtitles | يا الهي ، كم هو رائع قول ذلك بصوت مرتفع وليس فقط لزوجتي النائمة |
hé, ne le dis pas à haute voix. Tu vas nous envoyer à la mort. | Open Subtitles | أنت ، لاتقل ذلك بصوت مرتفع حتى لايصيبنا سوء الحظ |
- Insensé dit à haute voix. | Open Subtitles | ضرباً من الجنون، عندما تقولها بصوت مرتفع |
Énoncer les choses à haute voix ne les modifie pas. | Open Subtitles | قول الأشياء بصوت مرتفع لن يغير الاحتمالات أكثر من الدق على نسيج |
Dans mon cas, c'est seulement si je ressens quelque chose que je le dis à haute voix | Open Subtitles | في حالتي، فقط إن أحسست بشيئ سأقوله بصوت مرتفع |
trop fort. Pas si fort ! | Open Subtitles | هذا مرتفع جدا, لا يمكنك قولها بصوت مرتفع |
- On l'a renvoyée. Elle chante trop fort. - C'est de la comédie. | Open Subtitles | لقد أبعدناها ، فهى تغنى بصوت مرتفع وتميل للأستعراض |
Dit-il, en réalisant qu'il l'avait dit tout haut. | Open Subtitles | يبدو أنّي لم يتعيّن أن أقولها .بصوت مرتفع |
Même si je ne le dis pas tout haut, vous êtes une part importante de la mienne. | Open Subtitles | وحتى أن قلتها بصوت مرتفع أم لا فأنتِ جزء مهم في حياتي أيضاً |
En salle d'études, j'ai fait exprès de péter très fort, pour que les autres rient. | Open Subtitles | واليوم في قاعه الدراسه, اطلقت الغازات بصوت مرتفع عن قصد لاضحك الجميع, |
Oui. Encore que je crois que nous devions pas le crier sur les toits. | Open Subtitles | أجل، على الرغم أنه لا يفترض أن نقول ذلك بصوت مرتفع |
Je... en fait, j'avais peur de le dire tout fort. | Open Subtitles | حتى أني لم أرد ان أقولها بصوت مرتفع |