ويكيبيديا

    "بضعة ثواني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelques secondes
        
    Encore quelques secondes et ce sera terminé pour de bon. Open Subtitles بضعة ثواني آخرى وسننهي هذا الأمر إلى الأبد
    quelques secondes de plus, et j'aurai été avec eux. Open Subtitles فقدت ثلاثة من الرجال ؛ بضعة ثواني ، كنت لأكون معهم
    quelques secondes plus tôt, c'est sur moi qu'il aurait atterri. Open Subtitles سقط إلي قبل بضعة ثواني ، أنه مريضي
    Comme si ça m'avait pris quelques secondes pour la reconnaître. Open Subtitles كما لو أنّني آخد بضعة ثواني لأتحقّق من أنّها هي
    Parfois quelques secondes suffisent amplement, monsieur le créateur de jouets. Open Subtitles احياناً بضعة ثواني تكون اكثر من اللازم صانع الالعاب
    Vous êtes entrés dans le Stargate quelques secondes trop tôt et l'éruption vous a envoyés loin dans l'avenir. Open Subtitles أنت دخلت استارجيت بضعة ثواني أيضا . . لذا الشعلة الضوئية رمتك بعيدا إلى المستقبل
    Vous n'aviez que quelques secondes, mais c'est tout ce qu'il vous fallait. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ بضعة ثواني فقط، لَكنَّه كُلّ إحتجتَ.
    New York est à quelques secondes de son 3e voyage vers le grand match. Open Subtitles باقي بضعة ثواني ربما هناك جولة ثالثة للمباراة الكبرى
    - Ca ne doit durer que quelques secondes. - Quoi ça? Open Subtitles يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني ما الذي يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني؟
    quelques secondes suffisent. Désolée du retard. Open Subtitles الإعتداء قد يحدث في أيّ مكان يتطلب الأمر بضعة ثواني فقط
    Elle savaient que quelques secondes pouvaient être fatales. Open Subtitles عَرفتْ كَمْ حرج حتى بضعة ثواني مفقودة يُمكنُ أَنْ تَكُونَ.
    Je vous demande quelques secondes pour sauver la vie d'une personne. Open Subtitles لا أطلب منك سوى بضعة ثواني لتنقذ حياة شخص آخر
    Ça ne durera que quelques secondes, remarquez, avant que les nanites, après avoir attaqué le tissu Wraith, Open Subtitles هو سيدوم فقط بضعة ثواني أو يزيد يجب أن نتدبر أمرنا قبلها الوحدات المهجرية ستهاجم أنسجة الريث
    Ça durera peut-être que quelques secondes, mais ça jouera dans votre approche. Open Subtitles قد يكون لديك فقط بضعة ثواني لكن كل هذا يعتمد على أسلوبك
    Ma montre n'indiquait que quelques secondes de passées. Open Subtitles رغم ذلك بساعتِي، التي كَانتْ مَعي، فقط بضعة ثواني عَبرتْ.
    Nous le saurons dans quelques secondes. Open Subtitles جميعنا سنعلم بذالك بعد بضعة ثواني
    C'est seulement à quelques secondes de plus pour moi. Open Subtitles إنها على بعد بضعة ثواني أكثرفحسب
    Le score est identique, quelques secondes avant le fin du match, quel suspense... Open Subtitles إنّ الأعداد كبيرةَ حتى، بضعة ثواني للذِهاب والمباراة تَحْصلُ على الإثارة...
    Il n'a émergé que quelques secondes. Open Subtitles لم يظَهرَ لأكثر مِنْ بضعة ثواني
    Je te rejoins dans le hall d'entrée dans quelques secondes. Open Subtitles أناسَأُقابلُكعندالمدخل بعد بضعة ثواني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد