Encore quelques secondes et ce sera terminé pour de bon. | Open Subtitles | بضعة ثواني آخرى وسننهي هذا الأمر إلى الأبد |
quelques secondes de plus, et j'aurai été avec eux. | Open Subtitles | فقدت ثلاثة من الرجال ؛ بضعة ثواني ، كنت لأكون معهم |
quelques secondes plus tôt, c'est sur moi qu'il aurait atterri. | Open Subtitles | سقط إلي قبل بضعة ثواني ، أنه مريضي |
Comme si ça m'avait pris quelques secondes pour la reconnaître. | Open Subtitles | كما لو أنّني آخد بضعة ثواني لأتحقّق من أنّها هي |
Parfois quelques secondes suffisent amplement, monsieur le créateur de jouets. | Open Subtitles | احياناً بضعة ثواني تكون اكثر من اللازم صانع الالعاب |
Vous êtes entrés dans le Stargate quelques secondes trop tôt et l'éruption vous a envoyés loin dans l'avenir. | Open Subtitles | أنت دخلت استارجيت بضعة ثواني أيضا . . لذا الشعلة الضوئية رمتك بعيدا إلى المستقبل |
Vous n'aviez que quelques secondes, mais c'est tout ce qu'il vous fallait. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ بضعة ثواني فقط، لَكنَّه كُلّ إحتجتَ. |
New York est à quelques secondes de son 3e voyage vers le grand match. | Open Subtitles | باقي بضعة ثواني ربما هناك جولة ثالثة للمباراة الكبرى |
- Ca ne doit durer que quelques secondes. - Quoi ça? | Open Subtitles | يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني ما الذي يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني؟ |
quelques secondes suffisent. Désolée du retard. | Open Subtitles | الإعتداء قد يحدث في أيّ مكان يتطلب الأمر بضعة ثواني فقط |
Elle savaient que quelques secondes pouvaient être fatales. | Open Subtitles | عَرفتْ كَمْ حرج حتى بضعة ثواني مفقودة يُمكنُ أَنْ تَكُونَ. |
Je vous demande quelques secondes pour sauver la vie d'une personne. | Open Subtitles | لا أطلب منك سوى بضعة ثواني لتنقذ حياة شخص آخر |
Ça ne durera que quelques secondes, remarquez, avant que les nanites, après avoir attaqué le tissu Wraith, | Open Subtitles | هو سيدوم فقط بضعة ثواني أو يزيد يجب أن نتدبر أمرنا قبلها الوحدات المهجرية ستهاجم أنسجة الريث |
Ça durera peut-être que quelques secondes, mais ça jouera dans votre approche. | Open Subtitles | قد يكون لديك فقط بضعة ثواني لكن كل هذا يعتمد على أسلوبك |
Ma montre n'indiquait que quelques secondes de passées. | Open Subtitles | رغم ذلك بساعتِي، التي كَانتْ مَعي، فقط بضعة ثواني عَبرتْ. |
Nous le saurons dans quelques secondes. | Open Subtitles | جميعنا سنعلم بذالك بعد بضعة ثواني |
C'est seulement à quelques secondes de plus pour moi. | Open Subtitles | إنها على بعد بضعة ثواني أكثرفحسب |
Le score est identique, quelques secondes avant le fin du match, quel suspense... | Open Subtitles | إنّ الأعداد كبيرةَ حتى، بضعة ثواني للذِهاب والمباراة تَحْصلُ على الإثارة... |
Il n'a émergé que quelques secondes. | Open Subtitles | لم يظَهرَ لأكثر مِنْ بضعة ثواني |
Je te rejoins dans le hall d'entrée dans quelques secondes. | Open Subtitles | أناسَأُقابلُكعندالمدخل بعد بضعة ثواني. |