ويكيبيديا

    "بعثة إدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Mission d'administration
        
    • MINUK
        
    Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo UN تمويل بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
    À ce sujet, des protestations ont été adressées au chef de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK); UN وفي هذا الصدد، قُدم احتجاج لدى رئيس بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو؛
    Il s'agit tout d'abord, d'une nouvelle forme d'interaction au sein de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), où l'OSCE est chargée de la troisième composante. UN وهذا يتصل، أولا وقبل كل شيء، بشكل جديد للتفاعل بين المنظمتين في إطار بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، التي تتولى فيها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا المسؤولية عن الدعامة الثالثة.
    En outre, la Pologne a récemment détaché 115 policiers auprès de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوفدت بولندا في الآونة الأخيرة 115 ضابط شرطة للعمل في بعثة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في كوسوفو.
    Au total, la KFOR a déjoué 29 tentatives de franchissements clandestins et arrêté 28 personnes qui ont ensuite été remises à la police de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies (MINUK). UN وأوقفت قوة كوسوفو ما مجموعه 29 محاولة لعبور الحدود بطريقة غير مشروعة واحتجزت 28 شخصا سُلِّموا فيما بعد إلى شرطة بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire UN تقرير الأمين العام عن بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
    Financement de la Mission d’administration intérimaire UN تمويل بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
    Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo UN تمويل بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
    Ils donnent à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et à la Force internationale de sécurité au Kosovo (KFOR) l'assurance du soutien à l'action qu'elles ont engagée pour faciliter la mise en place des structures nécessaires au gouvernement, à l'administration publique, à l'administration de la justice et à l'application des lois, et la relance de l'économie. UN وتعهدوا بدعم النشاط الذي تضطلع به بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو للمساعدة في إقامة الهياكل الأساسية للحكومة، والإدارة العامة، وإقامة العدل، وإنفاذ القانون، وإنعاش الاقتصاد.
    Pour contribuer à l'édification d'une société démocratique au Kosovo, où les droits humains et nationaux soient pleinement respectés, nous avons établi des relations très étroites avec la Mission d'administration intérimaire de l'ONU au Kosovo, la KFOR et leurs représentants. UN وللإسهام في تأسيس مجتمع ديمقراطي في كوسوفو تحترم فيه حقوق الإنسان والحقوق الوطنية احتراما كاملا أقمنا علاقات وثيقة للغاية مع بعثة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في كوسوفو وقوة كوسوفو وممثليهما.
    Nous voulons tout particulièrement remercier Sergio Vieira de Mello pour son travail au Bureau de la coordination des affaires humanitaires et à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo. UN ونخص بالشكر السيد سيرجيو فييرا دي مييو على عمله في مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية وفي بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
    Financement de la Mission d’administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo UN ٥٣/٢٤١ - تمويل بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
    Suite à la fermeture par la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) de la fonderie de Zvecan, près de Mitrovica, des manifestations rassemblant entre 100 et 3 000 Serbes du Kosovo ont été organisées devant l'usine. UN وفي أعقاب قيام بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو بإغلاق مصنع زفيتشان لصهر المعادن بالقرب من متروفيتشا، نظم 100 إلى 000 3 صربي من كوسوفو مظاهرات منتظمة خارج المصنع.
    Pendant l'incendie, entre 50 et 100 Serbes du Kosovo s'en sont pris au personnel de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et aux soldats de la KFOR à l'entrée de l'usine, et un véhicule de la MINUK a été incendié. UN وبينما كان المصنع يحترق، قام نحو 50 إلى 100 من صرب كوسوفو بالتحرش بأفراد بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وبجنود قوة كوسوفو عند مدخل المصنع، وأُضرمت النار في إحدى المركبات التابعة للبعثة.
    Financement de la Mission d’administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo [170] UN تمويل بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو ]١٧٠[
    Financement de la Mission d’administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo [170] UN تمويل بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو ]١٧٠[
    Financement de la Mission d’administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo [170] UN تمويل بعثة إدارة المم المتحدة المؤقتة في كوسوفو ]١٧٠[
    7.1 L'Office coopère avec la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), l'Administration civile intérimaire et ses entités en vue d'atteindre ses objectifs. UN ٧-١ تتعاون الهيئة مع بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو ومع الكيانات التابعة لها في مجال تحقيق أهدافها.
    12. La KFOR continue de fournir un environnement sûr et établit des mécanismes de coordination avec la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK). UN ١٢ - وتواصل قوة كوسوفو تهيئة بيئة آمنة وتنشئ آليات للتنسيق مع بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
    En conséquence, elle insiste à juste titre pour que tous les autres acteurs, en particulier la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et la KFOR fassent de même. UN وبالتالي، فإنها تصر عن حق على أن تقوم بالشيء نفسه جميع الجهات الفاعلة اﻷخرى، وفي مقدمتها بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو.
    Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) UN بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد