ويكيبيديا

    "بعد الغد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • après-demain
        
    • après demain
        
    • le jour d'après
        
    • lendemain
        
    Je m'en suis souvenu ce matin, mais dis-donc, c'est après-demain. Open Subtitles تذكرت هذا الصباح ولكن الآن يا إلهي, إنه بعد الغد
    Vous déposerez l'acte d'accusation après-demain. Open Subtitles تستطيع تقديم ملف لائحة المتهمين بعد الغد اذا اردت
    J'ai trouvé un appartement. Je déménage après-demain. Open Subtitles عثرت على شقة, و سأنتقل إلى هناك بعد الغد
    après demain à 9 heures, je devrai rejoindre mon détachement. Open Subtitles و بعد الغد في الصباح سأذهب إلى الشركة
    Il est un peu abattu parce qu'après demain, toute ses habitudes seront changer. Open Subtitles إنه محبط فقط لأنه بعد الغد كل شيء يفعله خاطئ الزواج سيكون رائعاً
    après-demain... le Premier ministre viendra dans la vallée à midi. Open Subtitles اليوم بعد الغد رئيس وزراء الهند سوف يأتي لهذا الوادي قريبا
    Donc on a prévu I'opération pour après-demain, 10 h. Open Subtitles لذا فقد حجزنا لك ميعاداً للجراحة بعد الغد الساعة العاشرة صباحاً
    Le locataire est en vacance. Il sera de retour après-demain. Open Subtitles الذى يعيش هنا ذهب الى الريف و سوف يعود من المحتمل بعد الغد
    Si tu ne trouves pas les 18000 $ d'ici après-demain, c'est toi que j'élaguerai. Open Subtitles اذا انا اقول انك ان لم تأتي بثمان عشرة الف دولار بحلول بعد الغد سوف ابدا في التقليم بك
    Le concert est après-demain. Que faites-vous ? Open Subtitles إن الحفلة الموسيقية بعد الغد ماذا تفعل ؟
    Je reviendrai après-demain, sauf s'il y a des complications. Open Subtitles حسناً , سأعود بعد الغد إلاإنواجهتنابعض التعقيدات.
    Hum, je suis désolé messieurs, mais nous n'ouvrirons vraiment qu'après-demain. Open Subtitles انا اسف ايها الساده نحن سوف نفتح المكان بعد الغد
    après-demain je serai hors de portée... de façon permanente. Open Subtitles ابتداءا من بعد الغد لن تستطيعي الإتصال بي الى الأبد
    Je suis capable de commencer à plein temps après demain. Open Subtitles سأتمكن من العمل دواماً كاملاً بدءاً من يوم بعد الغد.
    Nous ne nous reverrons plus après demain. Open Subtitles دعنا نقول الحقيقة فنحن لن نرى بعضنا مرة اخرى بعد الغد
    Je m'en vais après demain. Open Subtitles إنني راحلٌ بعد الغد.
    après demain, des enfants vont venir chercher des bonbons ? Open Subtitles -أهلًا بعد الغد سيكون لديك العديد من أطفال الهالووين؟
    Je pense qu'ils vont la libérer après demain. Open Subtitles أعتقد بأنه بعد الغد سيطلقون سراحها.
    Comprendre que après demain, notre arrangement Open Subtitles افهمي أنه بعد الغد, مطالبنا للتسوية ..
    Aujourd'hui, mais quand à demain... Où le jour d'après ? Open Subtitles اليوم، لكن ماذا عن الغد أو بعد الغد ؟
    Elle doit le faire demain pour rendre le formulaire le lendemain. Open Subtitles يجب عليها أن تقوم بفعل هذا غداً لأن تقديم الطلب سيكون بعد الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد