Vous auriez dû accepter mon offre de devenir l'un des mes amants. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تقبل بعرضي وتصبح أحد الذين يرافقوني |
Avez-vous eu le temps de réexaminer mon offre généreuse ? | Open Subtitles | لذا , هل كان لديك وقت لتعيد التفكير بعرضي السخي ؟ سخي ؟ |
Si vous acceptez mon offre, vous pourrez faire la même chose pour le gouvernement fédéral. | Open Subtitles | لو انك قبلتي بعرضي يمكنك أن تفعلي الشيء نفسه للحكومة الفدرالية |
Accepte mon offre... Tous les deux. Dans de nouveaux corps, vous serez encore vivant. | Open Subtitles | اقبل بعرضي لكليكما، ستعيشان مجددًا في جسدين جديدين. |
Le Conseil de sécurité a accueilli favorablement ma proposition de lui soumettre un rapport propre à l'éclairer dans la poursuite de sa réflexion sur ces questions. | UN | ورحب المجلس بعرضي تقديم تقرير يمكن أن يستنير به المجلس في مواصلته النظر في هذه المسائل. |
S'il vous plaît, acceptez mon offre et venez à Banville. | Open Subtitles | من فضلكِ، اقبلي بعرضي "وانتقلي للعيش في "بانفيل |
Il semblerait qu'il a accepté mon offre après tout. | Open Subtitles | .يبدو بأنهُ قد قبّل بعرضي بالنهايّة |
Donc vous refusez mon offre équitable ? | Open Subtitles | إذًا، فأنتَ لن تقبل بعرضي العادل؟ |
J'imagine que ça veux dire que tu n'acceptes pas mon offre. | Open Subtitles | ساعتبر أنك تعني بأنك لن ترضى بعرضي |
Vous périrez à moins d'accepter mon offre généreuse. | Open Subtitles | , أنت ستموت مالم تقبل بعرضي السخي |
Sans la robe, elle acceptera plus facilement mon offre. | Open Subtitles | فبدون الفستان ربما ستقبل بعرضي |
Je vous ai annoncé mon offre la semaine dernière. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم بعرضي الأسبوع الماضي |
Alors, pensez-vous à mon offre? | Open Subtitles | هل فكرتِ بعرضي ؟ |
Vous avez réexaminé mon offre ? | Open Subtitles | أعدت التفكير بعرضي ؟ هل تعرف هناك |
Dis-moi que tu as repris tes esprits et que tu acceptes mon offre. | Open Subtitles | أرجوك قلي أنك عدت لرشدك وستقبل بعرضي |
Tu es là pour me prendre mon offre au bureau d'échanges. | Open Subtitles | أنت هنا لتقبلي بعرضي ونتبادل المكاتب |
Et pourquoi ne reconsidèrerais-tu pas mon offre ? | Open Subtitles | وماذا لو فكرت أنت بعرضي الذي قدمته لك؟ |
Louis Litt, quelle coïncidence, j'allais vous appeler, disant que j'étais votre cousine pour savoir si vous acceptez mon offre. | Open Subtitles | (لويس ليت), يا لها من مصادفة لقد كنت على وشك الاتصال بمكتبك و اخبرهم اني ابنة عمتك و اسأل لو كنت قد قررت ان تقبل بعرضي |
As-tu réfléchi à ma proposition ? | Open Subtitles | هل فكرت بعرضي على اي حال ؟ |
Tu as réfléchi à ma proposition ? | Open Subtitles | هل فكرت بعرضي ؟ |
Votre ruse va-t-elle dans le sens de ma proposition ? | Open Subtitles | هلّا فكرت بعرضي ؟ |