- Je vais en chercher. - Bill, ne sois pas ridicule. | Open Subtitles | سأذهب لشراء بعضا منه بيلي ، لا تكن سخيفا |
Interpol en a retrouvé quand ils ont démantelé un groupe de membres d'Omni durant une opération d'infiltration. | Open Subtitles | إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية |
Je vais faire du pop-corn. T'en veux un peu ? | Open Subtitles | أنا أعد البشار الآن , هل تريد بعضا منه ؟ |
Elle m'a donné une recette, et j'ai dit que je lui en rapporterais. | Open Subtitles | وقد أعطتنى وصفة للطبخ وقلت لنفسى, فى المرة القادمة التى التقط فيها الفطر ساُبقى بعضا منه لها |
Tu dois être en veine. Et moi j'en ai besoin. | Open Subtitles | اعتقد أنك شعرت هذه الليلة بانك محظوظا يمكننى استخدام بعضا منه الان |
Tu n'en as pas vendu à ta petite amie ? | Open Subtitles | لم لا تبيع بعضا منه لـ صديقتك ؟ |
Nounours. Mmm. Il n'y a pas de fun si les amis ne peuvent en avoir. | Open Subtitles | عزيزي هذا ليس ممتع اذا لم يحصل زميلك على بعضا منه اه, براد يمكنك الذهاب الان ♪ علمنا جميعا♪ |
Alors tu peux m'en mettre un peu sur le visage ? | Open Subtitles | -اذأ هل تستطيع ان تضع بعضا منه علي وجهي؟ |
J'ai du riz et du poisson. Tu en veux? | Open Subtitles | لدي وعاء به أرز أصفر و سمك أتريد بعضا منه ؟ |
- Non, je disais j'aime le whisky, et nous devrions en chercher et boire. | Open Subtitles | -لا، كنت سأقول أنني أحب الويسكي و علينا أن نجد بعضا منه لنشربه |
Si j'en trouve, t'en voudras aussi ? | Open Subtitles | اذا وجدت بعضا منه , اتريد بعضا منه ؟ |
Tu sais que t'en veux. Arrête. Ne me laisse pas boire toute seule. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنك تريد بعضا منه أوقفي هذه |
T'en voulais pas, dis ? | Open Subtitles | أنت لم تكن تريد بعضا منه, أليس كذلك ؟ |
Je... J'en avais préparé pour vous Mike, mais... | Open Subtitles | أعددت لك بعضا منه يا مايك، لكن |
Je sais ce que Dennis a en tête je l'ai vu quand il a sauté sur la glace pendant une partie de hockey son prochain coup sera de parler d'une fausse copine pour essayer de me rendre jalouse | Open Subtitles | أنا أعرف عقل "دينيس دافي لقد رأيت بعضا منه عندما قفز على الجليد "خلال لعبة "ساكن الجزر |
- J'en ai dans ma voiture. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة... لدي بعضا منه في سيارتي |
- J'en ai un frisson dans le dos. | Open Subtitles | -إنزل قليلا وضع بعضا منه على العمود الفقرى |
Je sais pas ce que tu bois, mais on en veut tous. | Open Subtitles | مهما كان الذي تشربه كلنا نريد بعضا منه |
Oh ! Attendez. Je dois lui en donner. | Open Subtitles | أنتظروا يجب أن أعطي هذا الرجل بعضا منه |