ويكيبيديا

    "بعنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vendu
        
    • vendre
        
    • on vend
        
    • vendait
        
    • vendons
        
    • on en vend
        
    Tu postulerais encore pour ce job si je te disais qu'on a vendu tous les cupcakes ce soir ? Open Subtitles أنتِ، هل مازلت ستقدمين طلب لذلك العمل إذا أخبرتك أننا بعنا جميع الكب كيك الليلة؟
    Non..on ne lui as vendu qu'une fois, et elle a payé. Open Subtitles . لقد بعنا لها مرّةً واحدة، وقد دفعت لنا
    Les gamins à qui nous avons vendu ne parleront pas. Open Subtitles الفتية الذين بعنا لهم هذه لن يفوهوا بكلمة
    S'il fallait vendre la maison, on devrait encore 150000 $ . Open Subtitles إذا بعنا منزلنا اليوم فأننا سنكون مديونين للبنك ب 150 ألف.
    On a vendu 800 000 trucs comme ça l'année dernière. Open Subtitles لقد بعنا منه ثمانمائة ألف قطعة العام الماضي
    Je veux dire, nous avons vendu, comme, 1000 exemplaires de notre CD, qui est optimal. Open Subtitles اقصد نحن حقاً بعنا مايقارب الف نسخة من اسطوانتنا وهو امر جيد
    J'ai vendu tout ce que nous possedons et tout ce que j'ai eu c'est $1,500. Open Subtitles لقد بعنا كل شيء نملكه ولم نستطع الحصول الا على 1500 دولار
    On a vendu des cupcakes pendant cinq ans, et c'est la première fois que tu touches à la pâte. Open Subtitles لقد بعنا كعكات لخمس سنوات وهذة أول مرة تلمسين بها الذبدة
    On a vendu nos âmes, et on pourrait ne rien avoir en retour. Open Subtitles لقد بعنا أرواحنا ويمكنُ ألا نحصُلَ على شيء في المقابِل.
    Nous avons vendu notre vieille maison pour une nouvelle maison ici. Open Subtitles لقد بعنا بيتنا القديم لشراء بيت جديد هنا
    On a vendu 11 pots au marché, donc elle est bonne. Open Subtitles بعنا 11 برطمان منها في السوق المحلي لذلك تأكد أنها جيدة
    On a vendu 20 pots de cette sauce, donc si ce n'est pas un signe que je dois abandonner l'école, je ne sais pas ce que c'est. Open Subtitles بعنا 20 برطمان من صلصة الباربكيو تلك فلو لم تكن تلك علامة لأترك الجامعة لا أعرف ماذا سيكون؟
    Désolé, on a vendu la dernière à ce mec. Open Subtitles نعم , متأسفين لقد بعنا آخر ديك حبش لذلك الرجل
    On a vendu 200 millions de swaps sur des MBS. Open Subtitles لقد بعنا للتو 200 مليون دولار من ودائع السندات الرهنية
    Contrairement à nous, qui en avons vendu plus de 200 000. Open Subtitles على عكسنا, فلقد بعنا ما يزيد عن 200 ألف
    On a vendu beaucoup d'espaces publicitaires, et si on annule, on devra rembourser. Open Subtitles لقد بعنا الكثير من الإعلانات للشركات , وإذا ألغيناها فسنضطر إلى دفع ذلك المال
    Quel mal y a-t-il à vendre un peu de drogue aux Japs ? Open Subtitles ما المشكلة ان بعنا القليل منها الى اليابانيين
    Le plus simple aurait été de vendre la maison. Open Subtitles كان من الممكن ان يكون الامر اسهل ان بعنا المنزل وحسب
    Si on vend le tapis de course et la machine à popcorn vintage, Open Subtitles إن بعنا النورديكتراك وآلة الفيشار القديمه
    Si on les vendait, ça nous rapporterait gros. Open Subtitles اذا بعنا هذه يمكنا امتلاك الكثير من المال
    Si nous vendons les bouteilles 2 ou 3 $, on émargerait à 50 cents la bouteille. Open Subtitles لو بعنا كل زجاجه خمر بدولارين او ثلاثه لربحنا خمسين سنتاً عليهما
    Aujourd'hui, dans le même temps, on en vend 2800. Open Subtitles والآن .. نفس المكان , بعنا 2800 تذكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد