ويكيبيديا

    "بعيار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • balle
        
    • calibre
        
    • un coup
        
    • blessé par
        
    • tirer
        
    • abattu
        
    • tiré dessus
        
    La seule façon dont vous partirez d'ici c'est avec une balle dans la tête. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي تُغادر من هُنا هي بعيار ناري في رأسك
    {\pos(194,230)}Tué d'une balle dans la tête, {\pos(194,230)}frappé au visage, et jeté dans le caca. Open Subtitles أُصيب بعيار ناري في الرأس، لُكم في الوجه, ووضع في البراز
    Mme Qudeih travaillait dans le champ familial, lorsqu'elle a reçu cette balle à la tête et a été transportée vers un hôpital situé à proximité pour y être soignée de ses blessures. UN وكانت السيدة رِناد قديح تعمل في حقل عائلتها حينما أُصيبت بعيار ناري في الرأس ونُقلت إلى مستشفى قريب لعلاج جروحها.
    Le Canada ne détient pas d'armes d'un calibre inférieur à 100 mm dans cette catégorie. UN ولا توجد لدى كندا مخزونات من هذه الفئة بعيار أقل من 100 مم.
    Armes à canon lisse conçues pour tirer des cartouches de chasse dont le calibre ne dépasse pas 32. UN الأسلحة اليدوية ذات الماسورة الملساء المصممة لاطلاق خرطوش صيد بعيار يصل إلى 32 للرطل.
    Le jeune garçon, Ahmed Younis Khader Abu Daqqa, âgé de 13 ans, a reçu une balle dans le ventre et est mort quelques minutes plus tard. UN وأصيب هذا الفتى، المدعو أحمد يونس خضر أبو دقة والبالغ من العمر 13 عاماً، بعيار ناري اخترق بطنه، وتوفي بعد دقائق من ذلك.
    Il note que la plupart des victimes ont été tuées d'une simple balle dans la tête. UN ويلاحظ الفريق أن معظم الضحايا قُتلوا بعيار ناري واحد في الرأس.
    Un jeune Palestinien aurait été blessé par une balle en caoutchouc mais aucune précision n’a été donnée à ce sujet. UN وأفيد أن شابا فلسطينيا قد أصيب بعيار مطاطي، إلا أنه لم يصدر تصريح فيما يتعلق بنوع اﻹصابة التي لحقت به.
    Un Palestinien de 19 ans a été légèrement blessé à la tête par une balle en caoutchouc. UN وأصيب شاب فلسطيني يبلغ التاسعة عشرة من العمر بإصابة متوسطة الخطورة في الرأس بعيار مطاطي.
    Le chauffeur du car, un citoyen russe, a dû être hospitalisé après avoir reçu une balle. UN وأسفر ذلك عن إصابة سائق الحافلة، وهو مواطن روسي، بعيار ناري ودخوله المستشفى للعلاج.
    Blessure par balle près de la clavicule gauche. Open Subtitles لديّ إصابة بعيار ناري بين الإبط الأيسر والترقوة
    - Homme de 22 ans, blessé par balle dans le bas du dos à gauche, pas de blessure de sortie. Open Subtitles ماذا لدينا؟ ذكر 22 سنه أصيب بعيار ناري في الجهة اليسرى أسفل الظهر، لا يوجد جرح لخروج الرصاصه.
    Il n'y a pas de petite blessure par balle. Open Subtitles لا يُعد بالشيء الكبير بالنسبة لجرح طفيف بعيار ناري
    J'ai pris une balle. Il me faut un médecin, et il faut appeler des renforts. Open Subtitles لقد أصبتُ بعيار ناري، يجب أن اذهب لزيارة طبيب، ويجب أن نتصل بالفرسان.
    Quelqu'un qui possédait un calibre 38 donné par la police. Open Subtitles شخص معه سلاح بعيار 38 صادره من مركز الشرطه.
    Ce serait une aiguille de calibre 18. Beaucoup trop large pour une seringue standard. Open Subtitles ستكون إبرة بعيار 18، أكبر بكثير من حقنة عادية.
    Seule une blessure par balle traverse la région occipitale avec une balle de grand calibre. Open Subtitles جرح طلق وحيد عبر المنطقة القشرية بعيار كبير
    L'un était mort des suites des blessures provoquées par un coup de feu tiré par la police dans la < < zone morte > > alors qu'il tentait de s'évader. UN ونجمت وفاة أحد الأشخاص عن إصابته بعيار ناري أطلقته الشرطة عليه داخل ما يسمى " المنطقة الميتة " وهو يحاول الهروب.
    Il a été abattu sur le balcon de son hôtel. Open Subtitles اصيب بعيار في وجهه بينما كان واقفا وحيدا في شرفة الفندق
    Alors, on lui a tiré dessus puis il se mit à courir avec quelqu'un à sa poursuite. Open Subtitles حسناً إذاً أصيب بعيار ثم أقلع هارباً وشخص يطارده بندقية 30

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد