J'ai embrassé la princesse, et maintenant, ils veulent me garder aussi loin de toi que possible. | Open Subtitles | وقمت بتقبيل الأميرة, والآن, إنهم يريدون إبقائي بعيداً عنك قدر الإمكان |
Je regrette de ne pas t'avoir tué, au moins David sera loin de toi. | Open Subtitles | آسفة لم استطع أن أقتلك لكن على الأقل أخذت ديفيد بعيداً عنك |
Probablement qu'ils lui ont dit de se tenir loin de toi. | Open Subtitles | أنا واثق أنهم ربما قالوا له أن يبقَ بعيداً عنك. |
Henry, vous m'avez beaucoup manqué et je serais venue plus tôt, mais je devais vivre très loin de vous. | Open Subtitles | هنري، أنا أفتقدك كثيراً وكنت سآتي قبل ذلك لكني أجبرت على أن أعيش بعيداً عنك. |
Donc il a grandi loin de vous. | Open Subtitles | لذا قد تربى بعيداً عنك |
Non, vous ne savez pas ce que c'est, de voir votre fils unique s'éloigner et s'éloigner de plus en plus. | Open Subtitles | لا، أنت لا تعلم ماذا يعنى أن ترى إبنك الوحيد ينمو ويكبر أكثر وأكثر بعيداً عنك |
-Je m'éloigne de toi, ne me regarde pas. | Open Subtitles | أنا ذاهب بعيداً عنك لا تنظري إلي |
Mais ça en vaut la peine, les garder saufs loin de toi. | Open Subtitles | لكن الأمر يستحق، أن أبقيهم بأمان بعيداً عنك. |
Lorsqueje suis parti, loin de toi... je t'ai emportée avec moi. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما رحلت بعيداً عنك, كنت آخذك معي دائماً بداخلي. |
Je ne veux plus être loin de toi. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اقضي مزيداً من الوقت بعيداً عنك |
Tu n'imagines pas comme c'est dur de rester loin de toi. | Open Subtitles | أنت ِ لا تعلمين كم من الصعب البقاء بعيداً عنك ِ |
loin de toi, de SAMCRO et toute la merde qui va avec. | Open Subtitles | بعيداً عنك وعن العصابة , وكل ما يأتي معها |
Je préférerais être ici, loin de toi, mais proche, plutôt que proche de toi, mais me sentir très loin en fait. | Open Subtitles | أفضّل بأن أكون هنا بعيداً عنك لكن أشعر بالقرب منك بدلاً من أن أكون بقربك لكن أشعر بالبعد عنك |
Je suis donc resté loin de toi et ta famille, et j'en suis vraiment désolé. | Open Subtitles | فبقيت بعيداً عنك وعائلتك ومن أجل هذا أنا في غاية الأسف |
Peut-être qu'il avait besoin d'un peu de temps loin de toi. | Open Subtitles | لعله كان بحاجة بعض الوقت ليكون بعيداً عنك. |
Il dit que je devrais rester loin de toi. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَبْقى بعيداً عنك. |
Vous avez réalisé qu'Henry allait effacer la dette de Suyin et l'emmener loin de vous. | Open Subtitles | أدركت أن (هنري) سيصفي دَين (سوين) وسيأخذها بعيداً عنك |
L'emmener loin de vous. | Open Subtitles | ـ أخذها بعيداً عنك |
Je vais garder l'enfer loin de vous | Open Subtitles | سوف ابعده بعيداً عنك |
On peut déplacer une institutrice. On peut m'éloigner de vous. | Open Subtitles | طالما أنني لست بذي أهمية فسأرحل بعيداً عنك |
Honnêtement, je vais faire tout mon possible pour t'en éloigner. | Open Subtitles | لذا بصراحة سأبذل جهدي لأبقي هذا التحقيق بعيداً عنك |