ويكيبيديا

    "بعينيك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tes yeux
        
    • vos yeux
        
    • regard
        
    • des yeux
        
    • avec les yeux
        
    • ses yeux
        
    • dans les yeux
        
    • tes propres yeux
        
    Ce n'est pas ce qui est dans tes yeux chaque fois que tu entends son nom. Open Subtitles لكن هذا ليس ما يظهر بعينيك بكل مرة تسمع إسمها
    Comme la musique, il y a autre chose que tu ne peux voir avec tes yeux. Open Subtitles كالموسيقا، هناك شيء آخر يمكنك رؤيته بعينيك
    Tu a ce regard dans tes yeux, comme quand tu vas me faire un compliment. Open Subtitles لديك تلك النظره بعينيك كما لو أنك ستجاملينني
    Vous ne pouvez pas la voir avec vos yeux, pas directement, mais elle pourrait avoir laissé une sorte d'empreinte sur les rives du cosmos. Open Subtitles لا تستطيع رؤيته بعينيك, ليس بشكل مباشر لكنه قد يُخلف نوعاً من الأثر على الشاطئ الكوني
    Depuis que j'ai attiré votre regard, lorsque que je dansais avec mes dames, au mariage de votre soeur. Open Subtitles منذ إن أمسكت بعينيك تتربص بي أرقص مع جارياتي في زفاف شقيقتك.
    Ouvre simplement les yeux. Allez . Cligne des yeux pour moi. Open Subtitles إفتح عينيك فحسب، هيّا، إطرف بعينيك من أجلي.
    Idiot ! Il y a des choses qu'on dit avec les yeux. Open Subtitles كان يمكن أن تخبرها بعض الأشياء بعينيك على الأقل
    Il y a des cas répertoriés, mais à vrai dire, quand le corps lâche, on ne contrôle plus ses yeux et les pupilles se dilatent, d'où la lumière blanche. Open Subtitles هناك حالات موثقة ولكن الحقيقة هي عندما يموت جسدك، تفقد التحكم بعينيك وقرنيتها تتوسع وهو مايفسر رؤية النور الساطع
    Distribue-les, et regarde les gens dans les yeux, ok ? Open Subtitles تأكد من توزيعها والتواصل مع الآخرين بعينيك إتفقنا؟
    Ils peuvent voir la douleur dans tes yeux même quand tu essaies de tromper tout le monde. Open Subtitles يمكنهم بأن يروا الألم بعينيك .حتّى عندما تخدع الجميع
    Ma puce, essaie de regarder mon doigt avec tes yeux. Open Subtitles عزيزتي، أريدكِ أن تحاولي مشاهدة إصبعي بعينيك
    D'accord, tu peux venir. Mais ne fais pas ce truc avec tes yeux. Open Subtitles حسناً، يمكنك المجيىء لكن لا تفعل ذلك الشيء بعينيك
    Honore-moi de la vision qu'ont tes yeux qui voient tout. Open Subtitles . أنعمني برؤية مستقبلية بعينيك الواسعتين
    Mais ce bleu n'était rien comparé au bleu de tes yeux. Open Subtitles ولكن هده الزرقة لا شيئ مقارنة بعينيك الزرقوتان
    Ne reste pas planté là à me regarder avec tes yeux exorbités et à m'accuser de la mort de cette pauvre petite. Open Subtitles لا تقف هناك محدّقاً بي بعينيك المريعتين هاتين وتلقي بلائمة مقتل تلك المسكينة عليّ
    Pourquoi me regardez-vous fixement, avec vos yeux grands ouverts, Vieil Homme ? Open Subtitles لماذا تحذق بي بعينيك الواسعتين أيها العجوز ؟
    De voir dans vos yeux cette vérité toute simple que vous vous donnez à moi librement. Open Subtitles أن أرى بعينيك هذه الحقيقه البسيطه أنك أعطيتنى نفسك بلا مقابل
    Quand tu es assise derrière moi, je sens ton regard qui cherche le conflit pour tromper l'ennui. Open Subtitles عندما تجلسين ورائي، أشعر بعينيك تجاهدان لمكافحة الملل
    Par exemple, vous pouvez cligner des yeux si vous comprenez ? Open Subtitles على سبيل المثال,هل يمكنك ان تطرف بعينيك ان كنت تفهمني؟
    Vous n'êtes probablement pas capable de dévorer une femme avec les yeux. Open Subtitles إنك لا تعرف على الأرجح كيف تأكل إمرأة بعينيك.
    On ne peut se fier à ses yeux ici. Pas qu'à ses yeux. Open Subtitles لا يمكنك ان تثقي بعينيك في هذا المكان ليست عينيك أنت فقط
    Et tu m'as regardée dans les yeux encore et encore et tu m'as mentie, et tu m'a dit en ne disant rien que tu avait fais quelque chose. Open Subtitles ونظرتي إلي عينيّ مراراً وتكراراً وكذبتي عليّ بعينيك وقلتِ لي دونما أن تحركي شفتيك
    Tu l'as vu de tes propres yeux ! Open Subtitles رأيت ذلك بعينيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد