| Grâce à toi et à ta mère, bientôt, | Open Subtitles | آمل أن تكون سعيدًا. بفضلك أنت وأمك، قريبًا جدًا، |
| (Grâce à toi.) (Je voulais que ce soir soit particulier,) | Open Subtitles | فى الواقع، لقد استطعت تحمل الأشهر الأخيرة هنا بفضلك أنت. |
| - Grâce à toi, il peut se le permettre. | Open Subtitles | بفضلك أنت بات بإمكانه تحمل دفع كلفة إيجاره |
| D'après le livre, le "Peuple" aura le dessus. Grâce à toi. | Open Subtitles | الكتاب يقول أنهم سينتصرون بفضلك أنت. |
| J'ai réussi le test Grâce à toi et à ton pur pipi. | Open Subtitles | نجحت بالفحص بفضلك أنت و بولك النظيف |
| Tout le monde a l'air heureux et tout ça Grâce à toi. | Open Subtitles | يبدو الجميع سُعداء وكل ذلك بفضلك أنت |
| Tout ce que je suis, c'est Grâce à toi. | Open Subtitles | كل ما أنا به، بفضلك أنت |
| Si on obtient l'école, c'est Grâce à toi, Truman et Anita. | Open Subtitles | إذا حصلنا على المدرسة الخاصة فسيكون (ذلك بفضلك أنت و(ترومان) و(أنيتا |
| Grâce à toi et à ta mère, bientôt, les seuls médecins travaillant ici sont toi et Knox. | Open Subtitles | آمل أن تكون سعيدًا. بفضلك أنت وأمك، قريبًا جدًا، الأطباء الوحيدون العاملون هنا سيكونون أنت و(نوكس). |
| C'est Grâce à toi. | Open Subtitles | هذا كله بفضلك أنت يا جدتي |
| Tou ça, c'est Grâce à toi. - Non, à toi. | Open Subtitles | -كل هذا بفضلك أنت |
| Grâce à toi. | Open Subtitles | بفضلك أنت |