Tu mens mieux avec tes mains qu'avec ta bouche. | Open Subtitles | أنت تكذب بيديك أفضل مما تكذب بفمك |
avec ta bouche, cette fois. | Open Subtitles | امسكي بفمك هذه المره |
En ce moment, je préfèrerai que tu fasses quelque chose d'autre... avec ta bouche. | Open Subtitles | الآن ، أفضل أن تفعل شىء أخر بفمك |
Ferme les yeux quand tu as cette foutue queue dans la bouche. | Open Subtitles | أريني, هذه أغلقي عيناكٍ. وإلتقطي القضيب اللعين بفمك |
Qu'en dis-tu ? Un paquet de tendres petits chamallows qui fondent dans la bouche. | Open Subtitles | كيس كبير من حلوي الخطمي اللذيذة التي تذوب بفمك |
Vous faites ce truc avec la bouche quand vous êtes contrariée. | Open Subtitles | تقومين بتلك الحركة بفمك حين تكونين مستاءة. |
"légers comme une plume, des gâteaux d'or qui fondent dans votre bouche". | Open Subtitles | خفيفة كالريشة, الكعك الذهبي الذي يذوب بفمك |
Eh, Eh ! Tu manges avec cette bouche là ? | Open Subtitles | يا يا , لقد أكلتيني بفمك |
Tu as un drôle de tic avec ta bouche. | Open Subtitles | لقد قمت بتلك الأشياء الغريبة بفمك |
Tu devras alors parler aux filles avec ta bouche. | Open Subtitles | نعم و سيكون عليك التحدث مع الفتيات بفمك |
C'était pas avec ta bouche, c'est ça ? | Open Subtitles | لم يكن بفمك , صحيح ؟ |
Tu m'as mordue ! avec ta bouche. | Open Subtitles | لقد عضتني بفمك. |
Tu fais ça avec ta bouche. | Open Subtitles | مهلا, أنتتفعلذلك بفمك. |
Approche-toi et prends-le avec ta bouche. Allez. | Open Subtitles | تعال إلى هنا، و إمسكه بفمك |
Ramasse le avec ta bouche. | Open Subtitles | . إلتقطها بفمك .. هذه هي |
Et les MM qui "fondent dans la bouche, pas dans la main." | Open Subtitles | والتي تذوب بفمك قبل يدك ، وطبقة حلوى أم اند أمز |
Il me semble... que lorsqu'on a un goût amer dans la bouche... on le crache. | Open Subtitles | يتراءى لـي أنه لو كان هناك طعم سيئ بفمك فلتبصقه |
Car un de tes clients a dit qu'à Halloween on devrait te coller une bougie dans la bouche. | Open Subtitles | ...لأنني سمعت أحد زبائنك يقول أنه عند مجئ عيد القديسين علينا وضع شمعة بفمك |
Mords-le. Mets-le dans la bouche et mords. | Open Subtitles | عضّ عليها, ضع خرقة بفمك وعضّ عليها |
On parle pas qu'avec la bouche, il faut les mains. Commé ça ? | Open Subtitles | أنكى لاتتحدثينها بفمك بل بيدك |
Comme ça, quand ce sera à toi de parler, tu ne lui diras pas : "J'aime votre bouche". | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما يحين دورك فمن الافضل ان تقول اني معجب بفمك |
Tu embrasses ta mère avec cette bouche? | Open Subtitles | أتقبل أمك بفمك هذا يا (ماغي)؟ |
Il fallait que tu sois un caïd, que tu passes à la télé et que tu ouvres ta gueule. | Open Subtitles | أجل ، كان يجب أن تكون مشهوراً وكان يجب أن تكون على التلفاز وتثرثر بفمك |