Le SIAM a été appliqué dans 16 pays d'Asie et d'Afrique. | UN | وطُبق نظام المعلومات المسبقة عن البضائع في 16 بلداً في آسيا وأفريقيا. |
Plus spécifiquement, en 2010, il a aidé 194 entreprises canadiennes dans 38 pays d'Afrique. | UN | وبدقة أكثر، ساعدت 194 شركة كندية في 38 بلداً في أفريقيا عام 2010. |
En 2010, l'UNICEF et le FNUAP ont soutenu plus de 40 pays dans le développement de programmes de prévention de la transmission verticale. | UN | وفي عام 2010 دعمت اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان أكثر من 40 بلداً في توسيع نطاق برامجها لمنع العدوى العمودية. |
Au total, 132 pays ont participé aux réunions, dont 107 étaient des pays en développement ou des pays à économie en transition. | UN | وشارك نحو 132 بلداً في الاجتماعات؛ منها 107 بلدان من الدول النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
En poursuivant un ensemble diversifié d'activités, l'Initiative continue d'être active dans 33 pays du monde entier. | UN | ولا تزال هذه المبادرة نشطة في 33 بلداً في أنحاء العالم عن طريق متابعة مجموعة متنوعة من الأنشطة. |
Comme il est indiqué ci-dessus, seuls 13 pays de la région ont adhéré aux instruments internationaux relatifs aux réfugiés. | UN | وحسبما لوحظ أعلاه، لم ينضم سوى ثلاثة عشر بلداً في المنطقة إلى الصكوك الدولية للاجئين. |
Le Bénin occupe le 162e rang sur 177 pays sur l'indice du développement Humain, avec près du tiers de sa population vivant en dessous du seuil de pauvreté. | UN | وتشغل بنن المرتبة 162 من أصل 177 بلداً في سلم مؤشر التنمية البشرية، حيث يعيش زهاء ثلث سكانها تحت خط الفقر. |
Ce projet apportait un appui à 36 pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine en vue de l'élaboration de plans d'action technologiques. | UN | ويدعم المشروع 36 بلداً في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية لإعداد خطط عمل تكنولوجية. |
Récemment, l'Australie a prêté assistance à 15 pays d'Afrique, du Moyen-Orient et de l'Asie et du Pacifique. | UN | وفي الآونة الأخيرة، قدمت أستراليا يد المساعدة ل15 بلداً في أفريقيا والشرق الأوسط وآسيا والمحيط الهادئ. |
Cette étude a montré que dans les 12 pays d'Afrique australe considérés, les femmes étaient largement sous-représentées et leurs voix très peu entendues dans les médias. | UN | وكشفت الدراسة أن من بين 12 بلداً في الجنوب الأفريقي تمت دراستها، كان تمثيل آراء النساء وأصواتهن دون المستوى في وسائط الإعلام. |
Le programme, qui a été lancé en 2004, est mis en œuvre dans 90 universités à travers 42 pays d'Afrique. | UN | ويجري تشغيل البرنامج، الذي أطلق عام 2004، في 90 جامعة في 42 بلداً في أفريقيا. |
En 2009, l'initiative s'est étendue à 18 pays d'Afrique et d'Asie. | UN | وفي عام 2009 نشطت هذه المبادرة في 18 بلداً في أفريقيا وآسيا. |
Il a été mis en œuvre dans plus de 85 pays dans le monde. | UN | وقد نُفِّذ النظام في أكثر من 85 بلداً في أنحاء العالم. |
Des agents de liaison de la Police indonésienne et des procureurs indonésiens sont en poste dans 20 pays dans le cadre d'accords bilatéraux. | UN | ويعمل ضباط اتصال تابعون لجهاز الشرطة الإندونيسي ومدّعون عامون إندونيسيون في 20 بلداً في إطار اتفاقات ثنائية. |
Plus de 50 pays dans le monde entier ont réalisé une réduction du nombre total des infections par le VIH de 25 % ou plus. | UN | فقد حقّق عدد يجاوز 50 بلداً في شتى أنحاء العالم انخفاضاً في مجموع الإصابات بالفيروس بنسبة قدرها 25 في المائة أو أكثر. |
Intermón travaille dans plus de 50 pays en Afrique, dans les Amériques et en Asie par l'intermédiaire de plus de 500 programmes de développement et d'action humanitaire. | UN | وتعمل إنترمون في أكثر من 50 بلداً في أفريقيا والأمريكتين وآسيا من خلال أكثر من 500 برنامج عمل إنمائي وإنساني. |
Cette démarche a été appliquée dans plus de 20 pays, en Afrique, en Asie et dans les Balkans. | UN | وحصل ذلك في أكثر من 20 بلداً في أفريقيا وآسيا ومنطقة البلقان. |
67. En 2010, l'UNICEF a aidé près de 131 pays à renforcer leurs systèmes de protection sociale et de justice. | UN | 67- وفي عام 2010، دعمت اليونيسيف قرابة 131 بلداً في تعزيز نُظمها في مجال الرعاية الاجتماعية ونظمها القضائية. |
Aujourd'hui, elle rassemble 148 organisations nationales d'employeurs de 141 pays à travers le monde. | UN | وتتألف المنظمة اليوم من 148 منظمة وطنية من منظمات أرباب العمل من 141 بلداً في جميع أنحاء العالم. |
Elle a mis en place des programmes dans les 65 provinces de Turquie et dans 12 pays du Moyen-Orient, d'Europe et d'Amérique latine. | UN | وتنفذ برامجها في 65 محافظة في تركيا، وفي 12 بلداً في الشرق الأوسط وأوروبا وأمريكا اللاتينية. |
Il a également souligné que les résultats de l'enquête n'avaient qu'une valeur indicative, dans la mesure où ils étaient fondés sur 16 réponses reçues de 13 pays de la région. | UN | كما شدد على أنه ينبغي اعتبار نتائج الاستبيان استدلالية فقط، لأنها استندت إلى 16 جواباً من 13 بلداً في المنطقة. |
Fondée en 1904, la Fédération internationale de l'automobile est une fédération mondiale qui compte 228 clubs automobiles et touring clubs ainsi que des associations dans 130 pays sur cinq continents. | UN | أُنشِئَ اتحادُ السيارات الدولي في سنة 1904، وهو اتحاد عالمي يضم 228 نادياً سياحياًّ ورابطةً سياحيَّةً تنتمي إلى اكثر من 130 بلداً في خمس قارّات. |
Soixante-six participants venus de 46 pays des trois régions y ont assisté. | UN | وحضر هذه الدورات ستة وستون مشاركاً من 46 بلداً في الأقاليم الثلاثة. |
Les organisations membres de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres de plus de 60 pays ont pris part à un effort visant à encourager les États-Unis d'Amérique à adhérer à la Convention. | UN | وشاركت المنظمات الأعضاء في الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية من أكثر من 60 بلداً في مسعى لتشجيع الولايات المتحدة على الانضمام إلى الاتفاقية. |
L'Association internationale de développement est l'une des sources les plus importantes d'assistance aux 79 pays les plus pauvres du monde dont 39 sont situés en Afrique. | UN | تعتَبَر المؤسسة الإنمائية الدولية أكبر مصدر للمساعدة لأفقر بلدان العالم الـ 79، ومنها 39 بلداً في أفريقيا. |
En effet, plus de 60 pays répartis dans le monde entier ont exprimé leur volonté d'appuyer l'Initiative. | UN | فقد أبدى اليوم أكثر من 60 بلداً في العالم استعدادها لدعم المبادرة. |
Le Mécanisme mondial a fourni un appui à une trentaine de pays pour l'élaboration de cadres d'investissement intégrés. | UN | دعمت الآلية العالمية حوالي 30 بلداً في وضع أطر استثمار متكاملة. |