ويكيبيديا

    "بلدتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • communes de
        
    • ma ville
        
    • les villes de
        
    • les localités de
        
    • des villes de
        
    • les communes
        
    • communes d
        
    • les localités d
        
    • les villages de
        
    • des localités de
        
    • mon pays
        
    • chez moi
        
    • mon village
        
    • direction de
        
    • ma région
        
    Les forces d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont en outre tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Borj Qalawiya et Touline. UN كما قصفت مراكز الاحتلال في بوابة ميس الجبل خراج بلدتي يرج قلاوية وتولين بقذائف مدفعية ١٥٥ ملم.
    — À 19 heures, deux hélicoptères israéliens ont tiré trois missiles air-sol en direction des communes de Chihine et Zibqine. UN - الساعة ٠٠/١٩ أطلقت طوافتان إسرائيليتان ٣ صواريخ جو - أرض باتجاه خراج بلدتي شيحين زبقين.
    13 novembre 1996 À 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Zaoutar ech-Charqiyé et Zaoutar-El-Gharbiyé. UN ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Je ne vais pas laisser la peur et l'hystérie prendre racine, pas dans ma ville natale. Open Subtitles لن أترك الخوف و الهيستريا بالترسّخ بقلوب الناس لن يحدث هذا في بلدتي
    Je déplore vivement les récents combats qui ont éclaté dans les villes de Bentiu et de Rubkona et condamne vigoureusement cette reprise des hostilités. UN وأشعر بخيبة أمل شديدة إزاء القتال الذي وقع مؤخرا في بلدتي بانتيو وروبكونا، وأشجب بشدة هذا الاستئناف للأعمال العدائية.
    L'armée de l'air israélienne a mitraillé les communes de Qabrikha et Majdel Silm et ont bombardé Yohmor, tuant quatre personnes. UN مشط الطيران الحربي الاسرائيلي خراج بلدتي قبريخا ومجدل سلم كما قصف خراج بلدة يحمر ما أدى الى استشهاد ٤ مواطنين.
    À 10 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Mansouri et Majdal Zoun (district de Sour). UN - الساعة ٠٠/١٠ تعرض خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي.
    D’autres incidents dus à des bandes rebelles auraient été signalés sur cet axe routier dans les communes de Muhuta et de Kabezi. UN وقد أشير إلى حوادث أخرى ارتكبتها عصابات متمردة على نفس الطريق في بلدتي موهوتا وكابيزي.
    Le 25 décembre 1992, des familles chrétiennes du Tsirang se sont rassemblées dans les communes de Tshokhana et de Kikorthang pour célébrer Noël. UN وفي ٥٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ تجمعت اﻷسر المسيحية في تسيرانغ في بلدتي تشوكهانا وكيكورتانغ للاحتفال بعيد الميلاد.
    Le 28 août 1995, les communes de Aïta el-Jabal et de Tibnine ont essuyé des rafales de tir qui ont mis le feu à 30 dounams de terres agricoles. UN ٢٨/٨/١٩٩٥ تعرض خراج بلدتي عيتا الجبل وتبنين لرشقات قنص أدت الى اندلاع حريق في مساحة ثلاثين دونما من الحقول.
    Le 3 septembre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes de Majdal Silm et Jmaïjmé. UN ٣/٩/٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدتي مجدل سلم وجميجمة.
    — À 14 h 20, les forces israéliennes postées à Tell Ya'qoub ont tiré trois obus de canon de 155 mm sur les communes de Zibqin et de Jibal al-Batm. UN - الساعة ٢٠/١٤ قصفت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب خراج بلدتي زبقين وجبال البطم ﺑ ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم.
    Le taux de meurtre a triplé dans ma ville, hier soir. Open Subtitles تضاعف معدل الجريمة ثلاث مرات ليلة أمس في بلدتي
    J'arrive pas à croire qu'ils aient tous quitté ma ville. Open Subtitles يدهشني أن كل هؤلاء الجرذان فروا من بلدتي
    Le plus riche homme de ma ville, par contre, avait hérité de l'argent de son père qui construisait des avions. Open Subtitles من ناحية أخرى أغنى رجل في بلدتي ورث أمواله من والده الذي كان يبني الطائرات
    Les troupes de la MONUC étaient initialement déployées en tant qu'éléments de l'opération Rudia II dans les villes de Dungu et de Duru (Haut-Uélé). UN وكانت قوات البعثة قد نُشرت في البداية كجزءٍ من عملية روديا الثانية في بلدتي دونغو ودورو بأويلي العليا.
    Tout le pays continue de connaître de graves tensions qui ont parfois provoqué des échanges de coups de feu, en particulier dans les villes de Duékoué et Gagnoa à l'ouest. UN إذ تواصلت حالة التوتر الخطير في جميع أنحاء البلد، وأدت في بعض الأحيان إلى حوادث إطلاق نار، لا سيما في بلدتي دويكوي وغاغنوا في غرب البلاد.
    Force est cependant de reconnaître que certaines bavures ont été commises dans les localités de Murambi, de Kizuka et tout récemment de Kobero. UN ولا بد مع ذلك من الاعتراف بأن بعض التجاوزات ارتكبت في بلدتي مورامبي وكيزوكا وأخرى في بلدة كوبيرو.
    De violents affrontements se poursuivent à l'aéroport de Donetsk et dans les banlieues des villes de Debaltseve et Schastya. UN ولا تزال تدور عمليات قتالية كبيرة في مطار دونيتسك وأطراف بلدتي ديبالتسيف وشاتسيا.
    Le 17 septembre 1997, l'artillerie israélienne a bombardé les communes d'Arab Salim et Jarjou', ainsi que les collines de Mlita et Jabal Safi. UN ١٧/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/٨ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le Soudan a en effet poussé plus loin son agression programmée en attaquant ce matin, par terre et par air, les localités d'Addé et de Bakout, situées non loin de la frontière entre les deux pays. UN ومواصلة من السودان لعدوانه المخطط، شن اليوم هجوما بريا وجويا ضد بلدتي عدي وباكوت المتاخمتين للحدود بين البلدين.
    ─ A 18 h 25, des hélicoptères israéliens ont attaqué les villages de Qillaya et Zillaya, dans la partie occidentale de la Bekaa. UN - الساعة ٢٥/١٨، أغارت مروحيتان اسرائيليتان على بلدتي قلايا وزلايا في البقاع الغربي.
    — À 19 h 23, l’aviation israélienne a fait une incursion au-dessus des localités de Qabrikha et Toulin et a tiré quatre missiles air-sol. UN - وفي الساعة ٢٣/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على فراج بلدتي قبريخا وتولين ملقيا أربعة صواريخ جو - أرض.
    Si tu vas dans mon pays, tu pourras avoir toutes les femmes que tu veux. Open Subtitles اذهب إلى بلدتي ستحصل على الكثير من المؤخرات أكثر من مؤخرات الفيلة
    chez moi, dans un bar, il y avait une enseigne amusante. Open Subtitles هناك مقهى في بلدتي عليه لافته ظريفة فوق البار
    Si nous retournons au Japon, je te ferai visiter mon village. Open Subtitles إذا وصلنا لليابان تعالي لأريكِ بلدتي
    — Entre 10 h 10 et 12 heures, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré 83 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Majdal Salem, Chaqra et Wadi al Qissiya. UN - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٨٣ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ووادي القيسية.
    Une spécialité de ma région. Sentez ce parfum Open Subtitles إنها مخصوصاً من بلدتي استنشقي عبيرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد