Je commence à me toucher, et je laisse mes -- mes gémissements couvrir les siens, et je suppose qu'il fait la même chose que moi, mais évidemment, je sais pas, je sais pas. | Open Subtitles | بدأت بلمس نفسي وتركت اصواتي الخاصة تتعمق في خاصته |
Si je voyais un cadre, je devais toucher les quatre coins, mais d'une manière appropriée. | Open Subtitles | إذا رأيت إطار صورة ما أقوم بلمس الحواف الأربعة له ويجعلني هذا أشعر بتحسن |
{\pos(192,220)}Un vieux cochon m'a touché les fesses deux fois aujourd'hui. | Open Subtitles | رجل عجوز قذر قام بلمس مؤخرتي اليوم، مرتين. |
M. Yee a reconnu avoir touché Mme McLean, affirmant cependant qu'elle était l'instigatrice de sa conduite. | UN | واعترف السيد يي بلمس السيدة ماكلين، ولكنه أصر على أنها كانت المحرضة على هذا السلوك. |
Bon, mais s'il te plaît... Ne touche à rien. | Open Subtitles | حسنٌ ، لكن لا تقم لا تقم ارجوك بلمس اي شيء |
Elle veut pas que tu touches à ses affaires. | Open Subtitles | قالت أن أخبرك ألا تسمح لأحد بلمس أغراضها. |
touchez votre nez avec l'index. Comment traitez-vous un trauma crânien ? | Open Subtitles | قم بلمس أنفكَ بسبابتكَ وأخبرني كيف تعالج رضة دماغيّة |
Et si tu t'avises de toucher à mon fric, tu sais ce qui t'attend. | Open Subtitles | و لا تفكر بلمس أموالي حتى تعرف كيف سأتصرف حيال ذلك أيها الوغد |
Je n'ai le droit de rien toucher dans le palais, pas vrai? | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بلمس أي شيء من أشياء المنزل الملكية أليس كذلك؟ |
Tu sais, Harry, on ne peut pas tomber enceinte en se faisant toucher les seins. | Open Subtitles | اتعلم ياهارى. لن تجعل مرأة حامل بلمس ثديها. |
- Si tu avais le malheur de toucher à un seul de ces gars, | Open Subtitles | إذا قمتم بلمس أيّ شخصٍ داخل هذه القاعة .. |
Tu m'as jamais laissé toucher tes cheveux, et je le prendrais personnellement si je ne savais pas à quel point tu es cheap avec ton représentant. | Open Subtitles | أنتِ لم تسمحي لي , أبدا بلمس شعرك و كنت سأخذه على محمل الجد لو أني لم أكن أعرف كم أنتِ بخيلة . مع مندوبك |
J'ai déjà laissé le gars qui s'occupe des cookies toucher mes seins. On n'a pas de gars qui s'occupe des cookies. Yo. | Open Subtitles | أعني, أني قد سمحت للرجل الذي احضر البسكويت بلمس أثدائي ليس لدينا رجلا للبسكويت حسنا ,الجميع مستعدون جهز الكاميرا |
On dirait que quelqu'un a touché la peau avant que ce soit sec. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم قام بلمس الجلد قبل أن تستخدم |
il dit que par le simple touché 477 00:28:00,045 -- 00:28:01,979 de certaines preuves importantes, vous avez été capable de voir de voir parfaitement la scene du crime. | Open Subtitles | يقول هنا بلمس بعض القطع الرئيسة من الدلائل كنت قادراً على رؤية مشهد الجريمة بتفاصيل عظيمة |
J'ai touché un flic sur le chemin du travail hier juste pour ressentir quelque chose. | Open Subtitles | قمت بلمس شرطياً في طريقي للعمل الأمس فقط لأشعر بشيئاً ما |
Ne touche pas à d'autres souvenirs avant qu'on décode le pépin. | Open Subtitles | لا تقومِي بلمس أي ذكريات فحسب حتى نكتشف ما الأمر |
Imagine ce que ça fait quand une fille sexy, attentionnée, touche le bras d'un maigrichon blafard à tête de hamster. | Open Subtitles | ..لأنّه عليكِ أن تتفهّمي مالذي يحدث حينما تقوم فتاةٌ جميلةٌ مثيرةٌ ولطيفة بلمس ذراع فتىً أحمق هزيلٍ وقبيح |
Si tu touches au camion, oui. | Open Subtitles | إن قُمتَ بلمس الشاحنة فسأطلِق. |
Ne touchez pas à la structure, on va nous dénoncer ! | Open Subtitles | غير مسموح بلمس الحاسوب المركزي سوفيرونا. |
Une fois, un sorcier a anéanti tout un empire avec... rien qu'en touchant une sorcière. | Open Subtitles | مصدر يوماً ما أسقط إمبراطورية كاملة بهذه ، فقط بلمس ساحرة صغيرة |
Si les gens se touchent le visage quand tu parles de quelqu'un, c'est que ça ne va pas très bien. | Open Subtitles | عندما يُسئل أحد ما عن علاقته فيقوم بلمس وجهه... تعرفين أن علاقته لا تسير كما يرام... |
J'ai été marqué une fois, et je t'assure... qu'aucune aiguille ne touchera plus ma chair. | Open Subtitles | يا عزيزي, لقد وضعوا علي علامة من قبل, دعني اؤكد لك ذلك ولن اسمح لأي حقنة بلمس جلدي مرة اخرى |
Je me toucherais pas moi-même à moins de 24. | Open Subtitles | ماذا ؟ لن اقوم حتى بلمس نفسي اذا لم اصل لرقم 24 |
Tu ne toucheras pas à mes enfants. | Open Subtitles | - لن تقوم بلمس أطفالي ! -لتجعلها عشرون دقيقة |