Si je lis ce droit, il est dit que intelligente pluie tue toutes les graines qui ne sont pas propriétaires à Plowman Family Farms. | Open Subtitles | انا اقرا هذا صحيح انها تقول المطر الذكي يقتل اي بذره هذا ليس ملك عائله بلومان |
Plowman Farms a secrètement testé intelligente pluie ici, dans mon pays d'origine du Mali. | Open Subtitles | عائله بلومان , اختبرت مطرها الذكي ها هنا بالسر في بلدي ب مالي |
J'avais le sentiment d'avoir enfin rattrapé les Plowman. | Open Subtitles | لقد شعرت بانني اخيرا اقترب من مزرعة بلومان |
Les Plowman tiennent une conférence de presse publique après-demain et on doit aller là-bas. | Open Subtitles | الإخوة (بلومان) سيقومان بمؤتمر صحفي يوم غد وعلينا الذهاب إلى هناك |
Un matin, en réunion, ce bon vieux Blauman se faisait engueuler comme pas un. | Open Subtitles | والقديم (بلومان) كان خارج الموضوع تماماً |
Je vais te dire, Blauman, | Open Subtitles | وسأخبرك شيئاً آخر (بلومان) إذا كنت تعتقد للحظة واحده |
"Exploitations familiales Plowman Quartier général" | Open Subtitles | ({\cH92FBFD\3cHFF0000\fad(1000,10)\pos(190,190)} مقر عائلة (بلومان |
Quand j'ai fait mon rapport du test sur la Pluie Intelligente au Mali, quand j'ai découvert que leur technologie détruisait les cultures, c'était Mark Plowman qui a engagé des mercenaires pour tuer les fermiers qui ont témoigné à la caméra. | Open Subtitles | ففي اثناء كنت اخبر عن اثر المطر الذكي على القريه في مالي حينما كشفت الغطاء عن الكيفيه التي تقتل تكنولوجيتهم ارضنا كان مارك بلومان هو الذي اجر المرتزقه |
En effet. Jonathan Plowman Jr n'était pas chauffeur de taxi. | Open Subtitles | (جوناثان بلومان الابن) لمْ يكن يقود سيّارة أجرة. |
Il nous a présenté ces gentilles personnes de Plowman Family Farms. | Open Subtitles | عرفنا على هؤلاء الناس اللطفاء (من عائلة (بلومان |
Tout ce que je dois faire c'est signer les contrats, et alors nous ferons partie de la famille Plowman. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله أن أوقع العقود (وسنصبح حينها جزءاً من عائلة (بلومان |
Les fermes de la famille Plowman sont fières de présenter au monde... la plus grande découverte agricole du siècle. | Open Subtitles | (تتشرف عائلة (بلومان بأن تقدم للعالم أعظم الاختراعات الزراعية على مر القرون |
Plowman Farms est le cacher. | Open Subtitles | بلومان تغطي ذلك |
Le téléphone portable que vous avez retrouvé a été activé hier. Il a été enregistré au nom de Jonathan Plowman Jr. | Open Subtitles | الجوال الذي استرجعته تمّ تفعيله البارحة، وإنّه مُسجّل لـ(جوناثان بلومان الابن). |
Mais on doit aller voir les frères Plowman. | Open Subtitles | ولكن علينا الوصول إلى الإخوة (بلومان) |
Combien avez vous obtenu de la famille Plowman pour les avoir vendu ? | Open Subtitles | وكم حصلت من (بلومان) مقابل فعلك ذلك؟ |
J'ai déchiré ce contrat des Plowman. | Open Subtitles | لقد قمت بتمزيق عقد (بلومان) للتو |
Mark Plowman, tout le monde. | Open Subtitles | أقدم لكم (مارك بلومان) |
Comment va, Blauman ? | Open Subtitles | مالامر يا بلومان ؟ .. |
Gary Blauman l'a fait. | Open Subtitles | (غاري بلومان) فعلها |