"بلومان" - Translation from Arabic to French

    • Plowman
        
    • Blauman
        
    Si je lis ce droit, il est dit que intelligente pluie tue toutes les graines qui ne sont pas propriétaires à Plowman Family Farms. Open Subtitles انا اقرا هذا صحيح انها تقول المطر الذكي يقتل اي بذره هذا ليس ملك عائله بلومان
    Plowman Farms a secrètement testé intelligente pluie ici, dans mon pays d'origine du Mali. Open Subtitles عائله بلومان , اختبرت مطرها الذكي ها هنا بالسر في بلدي ب مالي
    J'avais le sentiment d'avoir enfin rattrapé les Plowman. Open Subtitles لقد شعرت بانني اخيرا اقترب من مزرعة بلومان
    Les Plowman tiennent une conférence de presse publique après-demain et on doit aller là-bas. Open Subtitles الإخوة (بلومان) سيقومان بمؤتمر صحفي يوم غد وعلينا الذهاب إلى هناك
    Un matin, en réunion, ce bon vieux Blauman se faisait engueuler comme pas un. Open Subtitles والقديم (بلومان) كان خارج الموضوع تماماً
    Je vais te dire, Blauman, Open Subtitles وسأخبرك شيئاً آخر (بلومان) إذا كنت تعتقد للحظة واحده
    "Exploitations familiales Plowman Quartier général" Open Subtitles ({\cH92FBFD\3cHFF0000\fad(1000,10)\pos(190,190)} مقر عائلة (بلومان
    Quand j'ai fait mon rapport du test sur la Pluie Intelligente au Mali, quand j'ai découvert que leur technologie détruisait les cultures, c'était Mark Plowman qui a engagé des mercenaires pour tuer les fermiers qui ont témoigné à la caméra. Open Subtitles ففي اثناء كنت اخبر عن اثر المطر الذكي على القريه في مالي حينما كشفت الغطاء عن الكيفيه التي تقتل تكنولوجيتهم ارضنا كان مارك بلومان هو الذي اجر المرتزقه
    En effet. Jonathan Plowman Jr n'était pas chauffeur de taxi. Open Subtitles (جوناثان بلومان الابن) لمْ يكن يقود سيّارة أجرة.
    Il nous a présenté ces gentilles personnes de Plowman Family Farms. Open Subtitles عرفنا على هؤلاء الناس اللطفاء (من عائلة (بلومان
    Tout ce que je dois faire c'est signer les contrats, et alors nous ferons partie de la famille Plowman. Open Subtitles كل ما عليّ فعله أن أوقع العقود (وسنصبح حينها جزءاً من عائلة (بلومان
    Les fermes de la famille Plowman sont fières de présenter au monde... la plus grande découverte agricole du siècle. Open Subtitles (تتشرف عائلة (بلومان بأن تقدم للعالم أعظم الاختراعات الزراعية على مر القرون
    Plowman Farms est le cacher. Open Subtitles بلومان تغطي ذلك
    Le téléphone portable que vous avez retrouvé a été activé hier. Il a été enregistré au nom de Jonathan Plowman Jr. Open Subtitles الجوال الذي استرجعته تمّ تفعيله البارحة، وإنّه مُسجّل لـ(جوناثان بلومان الابن).
    Mais on doit aller voir les frères Plowman. Open Subtitles ولكن علينا الوصول إلى الإخوة (بلومان)
    Combien avez vous obtenu de la famille Plowman pour les avoir vendu ? Open Subtitles وكم حصلت من (بلومان) مقابل فعلك ذلك؟
    J'ai déchiré ce contrat des Plowman. Open Subtitles لقد قمت بتمزيق عقد (بلومان) للتو
    Mark Plowman, tout le monde. Open Subtitles أقدم لكم (مارك بلومان)
    Comment va, Blauman ? Open Subtitles مالامر يا بلومان ؟ ..
    Gary Blauman l'a fait. Open Subtitles (غاري بلومان) فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more