| Les permis sont refusés pour ce motif ou parce que le demandeur ne peut pas faire la preuve d'un lien de parenté assez étroit avec le propriétaire du terrain. | UN | ويرفض منح التصاريح لهذا السبب ولأن طالب التصريح يعجز عن إثبات صلة قربى وثيقة كافية تربطه بمالك الأرض. |
| Un transporteur a également déclaré qu’il n’était pas le propriétaire d’un navire qu’il avait précédemment confirmé directement au Groupe comme ayant été exploité sous son contrôle. | UN | وذكر أحد متعهدي النقل أيضا أنه ليس بمالك سفينة سبق أن أكد مباشرة للفريق أنه كان يتولى تشغيلها. |
| Ok, maintenant, dès que tu vois ma main bouger, attrape ton argent. | Open Subtitles | حسناً, الآن حالما ترى يدي تتحركـ أمسك بمالك |
| Bien, garde ton argent, je suis un homme libre, et on ne peut pas m'acheter. | Open Subtitles | يمكنكِ الاحتفاظ بمالك يا سيدة، لأنني رجل حر ولا يمكن شرائي |
| Je préfère ma liberté à ton fric. | Open Subtitles | عذراً، ولكنّي حالياً أرغب باستعادة حياتي أكثر ممّا أرغب بمالك |
| Si je voyais une vache dans mon appartement, j'appellerais mon proprio. Mais, je mangerais des burgers. | Open Subtitles | إن رأيت بقرة في شقتي، سأتصل بمالك المبنى، لكن ذلك لا يعني أنني لن آكل شطائر اللحم. |
| Ils n'ont que faire de votre argent. Et ça vaut pour tout le monde. | Open Subtitles | إنهم لا يهتمون بمالك أو مال غيرك أو أي شيء يتعلق بهذا الأمر |
| Je peux vous avoir de l'argent... Non, je ne veux pas de ton putain de fric. | Open Subtitles | أستطيع ان احضر لك المال لا , لا أرغب بمالك |
| Si tu veux, je pourrais appeler ton propriétaire et me plaindre. | Open Subtitles | إذا أردتِ فإمكاني الاتصال بمالك العقار وأشكو له |
| Ton avocat pense que tu ferais mieux d'appeler ton propriétaire. | Open Subtitles | حسنا , محاميكِ يظن ان عليك الاتصال بمالك المنزل |
| J'arrive, j'appelle le propriétaire, et lui dis, | Open Subtitles | وصلت هناك , وقمت بالإلتصال بمالك مكان العرض |
| Le Groupe d'experts a interrogé le propriétaire de Renan et le pilote qui avait été aux commandes de l'appareil pendant la durée du contrat de location passé avec le Libéria. | UN | 201 - والتقى الفريق بمالك شركة رينان وبالطيار الذي كان يشغِّل الطائرة أثناء تنفيذ عقد الاستئجار في ليبريا. |
| J'ai appelé le propriétaire quand la fuite a commencé, et il vous a recommandé. | Open Subtitles | اتصلت بمالك المنزل عندمابدأتالأنابيببالتسريب... وأوصى بك |
| Garde ton argent pour offrir un poste à ton mari. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحتفظي بمالك لتشتري لزوجكِ منصب حكومي أعلى. |
| - De notre part. C'est aussi ton argent. | Open Subtitles | لقد كان هذا لطفاً منك لطفاً منا , انت مشتركة بمالك معي |
| Je vais pas te dire quoi faire de ton argent, Randy. | Open Subtitles | لن أخبرك عمّا تفعله بمالك راندي أنت رجل بالغ أظنك تعرف ماهو الصواب لتفعله |
| Je te dis pas ce que tu dois faire de ton argent, moi. | Open Subtitles | لا أملي عليك ما تفعله بمالك إياك وتأمرني أنا، مفهوم؟ |
| Tu vas claquer ton fric en bibine et en putes. | Open Subtitles | نعم, أراهن أنك ستعمل فوضى بمالك -على الخمر والعاهرات الرخيصات |
| - Bon, je rentre chez moi. Garde ton fric. | Open Subtitles | -حسناً، أنا ذاهب إلى المنزل، إحتفظ بمالك |
| - Va au diable avec ton fric ! | Open Subtitles | الى الجحيم بمالك |
| Si on avait le téléphone, tu pourrais appeler le proprio pour te plaindre. | Open Subtitles | يمكنك أن تتصل بمالك الأرض وتشتكي إليه، هذا إن كنا نمتلك هاتفاً هنا |
| Inutile. Gardez votre argent. Vous prenez des risques. | Open Subtitles | لست بحاجة للتفكير في الموضوع إحتفظي بمالك |
| Sérieusement, qui se fiche de ton putain de fric, en ce moment ? | Open Subtitles | حقا من يهتم بمالك ؟ الان |
| Au lieu d'acheter mon robot et d'utiliser votre fric pour contrôler ce sport... | Open Subtitles | بدلاً من شراء الآلي مني و تحكمك بالرياضه بمالك |