Donc pourquoi ne pas s'épargner et me dire ce que je veux savoir ? | Open Subtitles | لذا لم لا توفري على كلينا المشاكل وتخبرينني بما أريد معرفته؟ |
Sur son petit corps. Dis-moi ce que je veux savoir ! | Open Subtitles | على جسدك الصغير حتى تخبريني بما أريد معرفته. |
Mais vous me dîtes ce que je veux savoir, et ça sera pris en compte par mon gouvernement. | Open Subtitles | ولكن ، أخبرني بما أريد معرفته وسأسترحم حكومتي نيابة عنك |
Mais si vous me dites ce que je veux savoir, je peux parler au procureur, à la presse. | Open Subtitles | والموارد التي أهدرتها ولكن إن اخبرتِني بما أريد يمكنني ان اتحدث إلى النائب العام والصحافة |
Si vous ne pouvez pas me dire ce que je dois savoir, à quoi servez-vous ? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان لا يُمكنك إخباري بما أريد معرفته فما فائدتك ؟ |
Personne ne sait que vous êtes là et vous n'êtes pas sorti tant que vous ne me dites pas ce que je veux savoir. | Open Subtitles | لا يعرف أحد بوجودك هنا ولن تخرج حتى تخبرني بما أريد |
Dites-moi ce que je veux savoir, c'est l'arrêt au stand. | Open Subtitles | إذا أخبرتني بما أريد معرفته ستكون محطة في حياتك ليس إلا |
maintenant donnez moi ce que je veux et ne me mentez pas, ou ça va vous couter cher. | Open Subtitles | عشرة والآن أخبروني بما أريد سماعه ولا تكذبوا علي وإلا سيكون هناك ثمن .. |
Si tu ne t'inquiètes pas assez pour ton père pour me dire ce que je veux savoir, je vais devoir continuer à faire cela. | Open Subtitles | وتخبرني بما أريد أن أفعل سأستخرجه منك بهذه الطريقة |
Saisis ta chance. Dis-moi ce que je veux savoir et je te laisse partir. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين |
ce que je veux... c'est que tu ailles au diable. | Open Subtitles | ...سأخبرك بما أريد أريدك ان تذهب إلى الجحيم |
Eh bien, étant que nous sommes devenus si putain convivial pourquoi ne pas me dire ce que je veux savoir ? | Open Subtitles | حسنآ, يبدو انه أصبح لدينا صداقة لعينة بيننا لماذا لا تخبرنى بما أريد أن أعرفه؟ |
Je vais me gêner. Dis-moi ce que je veux savoir. | Open Subtitles | بأمكاني وسأفعل فقط أعلميني بما أريد معرفته |
Je vais te dire ce que je veux. Je veux retourner en arrière pour effacer les trois mois que j'ai passé en thérapie après que tu m'ais accroché à l'envers dans les égouts | Open Subtitles | سأخبرك بما أريد , أريد عوده الثلاثه الأشهر التى قضيتها فى المصحه النفسيه |
Mm-hmm. C'est ce que je pensais. Tu me dis ce que je veux savoir, puis tu me parleras de ton marché. | Open Subtitles | هذا ما ظننت، أخبريني بما أريد معرفته ثم سنتحدث عن صفقتك. |
Je n'ai aucune idée de ce que ceci veut dire, mais j'ai déjà dit à la police ce que je veux. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة عما يدور الأمر لكنني أخبر ت الشرطة بما أريد |
Dis-moi ce que je veux savoir et tu pourras rester en vie. | Open Subtitles | أخبرني بما أريد أن أعرف، ولربّما ستبقى حياً. |
Un de mes potes sur ton mur a des soucis... et je ne laisserai pas tomber alors, dis-moi ce que je veux savoir... sinon je te bute. | Open Subtitles | صديقٌ لي مسجون بسببك، إنّهُ كأخٍ لي و لن أخيّب ظنّـهُ لذا من الأفضل أن تخبرني بما أريد معرفتهُ أو سأقتلك |
- Elle peut me dire ce que je dois savoir. | Open Subtitles | تستطيع هذه الفتاة إخبارى بما أريد معرفته؟ |
Et penser à ce dont tu as besoin, Et je penserai à ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | ولتفكري بشأن ما تريدين وسأفكر بما أريد |
L'un de vous va me dire ce que j'ai besoin de savoir, recevra cet or en récompense, et sera escorté et libéré jusqu'à la plage. | Open Subtitles | أحدكما سيخبرني بما أريد معرفته، ويحصل على هذا الذهب كمكافأة، وسأصطحبه للشاطئ كي يهرب، والآخر سيكون ميتاً |