Dis-moi ce que tu sais sur la cristallisation des cellules. | Open Subtitles | أنا فقط.. أخبرني بما تعرفه عن بلورة الخلايا |
Plus tôt tu nous dis ce que tu sais, plus vite on pourra s'assurer que tout le monde va bien. | Open Subtitles | كلما أخبرتنا بما تعرفه باكراً كلما أسرعنا في التأكد من كون الجميع بخير |
On reste ici tant que tu nous dis pas ce que tu sais. | Open Subtitles | إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه. |
Dis-moi ce que tu sais, je trouverai qui t'a piégé. | Open Subtitles | أخبرنى بما تعرفه ، وسنحاول معرفة من نصب لك الفخ. |
- Oui. Alors, si vous vouliez ouvrir la porte et nous dire ce que vous savez, nous vous dirons ce qu'on sait. | Open Subtitles | نعم، افتح الباب وحسب وأخبرنا بما تعرفه |
Vous nous dites ce que vous savez et vous n'avez pas besoin de leur parler | Open Subtitles | لذلك أخبرنا بما تعرفه ولن يكون عليك الحديث معهم |
Ce n'est pas ce que tu sais qui compte. | Open Subtitles | فهو أعلم بهذه الأمور منّي لا يتعلّق الأمر بما تعرفه بل بمكان عملك |
Tu dois dire aux policiers ce que tu sais. | Open Subtitles | عليك أن تخبر المحققين بما تعرفه |
Tu t'en tiens à ce que tu sais et tu vas vérifier le grill. | Open Subtitles | أنت قم بما تعرفه وقم تفحص الشواء |
ce que tu sais intéresse les gens, mais tu ne sais rien car tu ne fous rien. | Open Subtitles | فقط بما تعرفه و الأن أنت لا تقوم بالعمل |
Pourquoi tu me dis pas ce que tu sais, Angel? | Open Subtitles | -عما تتحدث؟ فلما لا تخبرنى بما تعرفه يا انجل |
Et tu sais que tôt ou tard, tu me diras ce que tu sais. | Open Subtitles | وتعرف أنك ستخبرنى بما تعرفه على أى حال |
Dis-moi ce que tu sais ou je te tranche la gorge. | Open Subtitles | اخبرني بما تعرفه والا قطعت عنقك |
Dis-moi ce que tu sais. | Open Subtitles | إذاً أخبرني بما تعرفه |
Et si tu disais ce que tu sais à ton ancien équipier ? | Open Subtitles | لماذا لا تخبر شريكك القديم بما تعرفه |
T'as intérêt à me dire ce que tu sais ! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تُخبرني بما تعرفه |
Gagnons du temps, dis-moi ce que tu sais. | Open Subtitles | لنوفر بعض الوقت، ولتخبرني بما تعرفه |
Dis leur juste ce que tu sais. | Open Subtitles | أخبرهم فقط بما تعرفه, موافق؟ |
Alors dis moi ce que tu sais. | Open Subtitles | إذا أخبرني بما تعرفه. |
On lui dit ce qu'on sait. | Open Subtitles | أنت تخبره بما تعرفه |
Jurez de me dire ce que vous savez et je vous laisserai partir. | Open Subtitles | إذا أقسمت لي أن تبادلني بما تعرفه سوف اسمح لك بالذهاب |