La Fédération est dotée du statut consultatif spécial auprès des Nations Unies depuis 1972. | UN | يتمتع الاتحاد بمركز استشاري خاص لدى الأمم المتحدة منذ سنة 1972. |
L'Association médicale des Caraïbes est dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. | UN | تتمتع الرابطة الطبية الكاريبية بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La All Pakistan Women's Association a des liens étroits avec l'Organisation des Nations Unies et est dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. | UN | لدى الرابطة علاقات قوية مع الأمم المتحدة، وهي تتمتّع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Centre de coopération internationale (CCI) est une organisation non gouvernementale internationale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social de l'ONU. | UN | الجمعية الدولية للتعاون العالمي منظمة غير حكومية دولية تحظى بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Déclaration présentée par la Communauté internationale bahaïe, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Communauté internationale bahaïe, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
* Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. | UN | * منظمتان غير حكوميتين تتمتعان بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Déclaration présentée par Hope for the Nations, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة الأمل من أجل الأمم، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la World Population Foundation, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المؤسسة العالمية للسكان، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En 2004, la FPSC, précédemment dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social, a obtenu le statut consultatif général. | UN | وفي عام 2004: مُنحت المؤسسة مركزا استشاريا عاما، وكانت من قبل تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Déclaration présentée par le David M. Kennedy Center for International Studies, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مركز ديفيد م. كيندي للدراسات الدولية وهو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Depuis juillet 2014, elle est dotée du statut consultatif spécial auprès de le Conseil économique et social. | UN | وهي تتمتع، منذ تموز/يوليه 2014، بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
UNIFEM Australia Incorporated (Comité national australien pour le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme) est accrédité et doté du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en sa qualité d'organisation non gouvernementale. | UN | إن هيئة أستراليا لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة معتمدة بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفها منظمة غير حكومية. |
Open Family Australia accorde une large place aux questions de défense des enfants et est dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. | UN | وتركز منظمة الأسرة المفتوحة بقوة على قضايا الدفاع عن الأطفال، وهي تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
Déclaration présentée par Égalité maintenant, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة " المساواة الآن " ، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par World Youth Alliance, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة التحالف العالمي للشباب وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Fondation accorde au rôle qu'elle joue en tant qu'ONG dotée du statut consultatif auprès de l'ONU et à l'Organisation des Nations Unies une grande importance. | UN | ويعد الدور الذي تلعبه مؤسستنا كمنظمة غير حكومة تتمتع بمركز استشاري خاص لدى الأمم المتحدة دورا بارزا. |
L'Association internationale des juristes démocrates est une organisation non gouvernementale jouissant du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et représentée à l'UNICEF et à l'UNESCO. | UN | الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين هي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثلة لدى منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
L'organisation a le statut consultatif spécial auprès des Nations Unies concernant les questions des jeunes. | UN | تتمتع المنظمة بمركز استشاري خاص لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضايا الشباب. |
Elle est dotée d'un statut consultatif spécial auprès des Nations Unies et est membre de la Commission de l'éducation de la Sous-Commission canadienne pour l'UNESCO. | UN | ويتمتع الاتحاد بمركز استشاري خاص لدى الأمم المتحدة، وينتمي إلى لجنة التربية والتعليم في اللجنة الفرعية الكندية لليونسكو. |