ii) Pas plus de deux opinions défavorables majeures au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين هامتين سلبيتين في مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence d'opinions défavorables majeures des commissaires aux comptes au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم تمخض مراجعة الحسابات عن نتائج سلبية ذات أهمية فيما يتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) Pas plus de deux opinions défavorables majeures au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين هامتين سلبيتين في مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence d'opinions défavorables majeures des commissaires aux comptes au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم تمخض مراجعة الحسابات عن نتائج سلبية ذات أهمية فيما يتعلق بمسائل مالية أخرى |
Une demande d'extradition ne peut être refusée au seul motif que l'infraction est considérée comme touchant à des questions fiscales. | UN | ولا يجوز رفض طلب التسليم لمجرّد اعتبار الفعل الإجرامي متعلقا بمسائل مالية. |
ii) Pas plus de deux constatations défavorables majeures au sujet des questions financières diverses | UN | ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين هامتين سلبيتين في مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى |
ii) Pas plus de deux opinions défavorables majeures au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين سلبيتين هامتين من نتائج مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence d'opinions défavorables majeures des commissaires aux comptes au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم وجود نتائج سلبية ذات أهمية في مراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence d'opinions défavorables majeures des commissaires aux comptes au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم وجود نتائج سلبية هامة في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence d'opinions défavorables majeures des commissaires aux comptes au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم تمخض مراجعة الحسابات عن نتائج سلبية هامة تتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence de résultats d'audits défavorables importants concernant d'autres questions financières. | UN | ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى. |
ii) Absence de conclusions notablement défavorables des commissaires aux comptes au sujet d'autres questions financières. | UN | ' 2` انعدام استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى. |
En conséquence, l'abolition de la peine de mort soulève des questions financières et techniques fort importantes dont le traitement demande un certain temps. | UN | وعلى هذا فإن إلغاء عقوبة الإعدام يرتبط بمسائل مالية وتقنية هامة، وهي مسائل تحتاج معالجتها إلى وقت معيّن. |
ii) Absence d'opinions défavorables majeures au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence de conclusions majeures défavorables des commissaires aux comptes au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` انعدام استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence de résultats d'audits défavorables importants concernant d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence de conclusions notablement défavorables des commissaires aux comptes au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` انعدام استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence de résultats d'audits défavorables importants concernant d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم وجود نتائج سلبية جوهرية ناشئة عن مراجعة الحسابات فيما يتصل بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence de conclusions notablement défavorables au sujet d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم تمخض مراجعة الحسابات عن نتائج سلبية ذات أهمية فيما يتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) Absence de conclusions notablement défavorables des commissaires aux comptes sur d'autres questions financières | UN | ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى |
La France ne refuse pas une demande au seul motif que l'infraction est considérée comme touchant aussi à des questions fiscales. | UN | ولا ترفض فرنسا طلباً لمجرّد اعتبار أنَّ الفعل الإجرامي يتعلق أيضا بمسائل مالية. |