sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Malawi prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناءً على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد ملاوي إلى طاولة اللجنة. |
1. sur l'invitation de la Présidente, la délégation de la mission d'administration intermédiaire des Nations Unies au Kosovo et la délégation serbe reprennent place à la table du Comité. | UN | 1- بناءً على دعوة الرئيسة عاود أعضاء وفد بعثة الإدارة المؤقتة للأمم المتحدة في كوسوفو وأعضاء وفد صربيا اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
1. à l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Jamaïque prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناءً على دعوة الرئيسة جلس أعضاء وفد جامايكا إلى طاولة اللجنة. |
à l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Mauritanie prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناءً على دعوة الرئيسة جلس ممثلو موريتانيا إلى مائدة اللجنة. |
sur invitation de la Présidente, les membres de la délégation hongroise prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناءً على دعوة الرئيسة اتخذ أعضاء وفد هنغاريا أماكنهم عند طاولة اللجنة. |
a l'invitation de la Présidente, la délégation slovaque prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناءً على دعوة الرئيسة اتخذ وفد سلوفاكيا مقاعده إلى طاولة اللجنة. |