ويكيبيديا

    "بند جدول الأعمال هذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le libellé du point
        
    • point de l'ordre du jour
        
    • ce
        
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Le Conseil pourra examiner au titre de ce point de l'ordre du jour toute autre question qu'il jugera appropriée. UN قد ينظر المجلس في بحث أية مسائل أخرى يجدها مناسبة وفي حينها في إطار بند جدول اﻷعمال هذا.
    L'Assemblée générale examine ce point de l'ordre du jour depuis 1973. UN تنظر الجمعية العامة في بند جدول اﻷعمال هذا منذ عام ١٩٧٣.
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة اﻟ 77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تطبيق الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " .
    Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . UN وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة اﻟ 77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تطبيق الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " .
    L'intitulé du point de l'ordre du jour énumère les objectifs cruciaux à réaliser. UN إن عنوان بند جدول اﻷعمال هذا يوضح اﻷهداف اﻷساسية التي يجب تحقيقها.
    De l'avis du Canada, c'est exactement ce que ce point de l'ordre du jour nous offre l'occasion de faire. UN وترى كندا أن بند جدول اﻷعمال هذا يتيح لنا فرصة للقيام بذلك بالضبط.
    Ma délégation regrette donc qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un consensus sur un texte relatif à ce point de l'ordre du jour. UN لذلك يأسف وفدي ﻷنه لم يمكن التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن النص المعروض في إطار بند جدول اﻷعمال هذا.
    L'examen de ce point de l'ordre du jour pourrait conduire l'Assemblée générale à adopter une résolution et une déclaration spéciale à l'occasion de cet événement marquant. UN ويمكن أن يؤدي النظر في بند جدول اﻷعمال هذا إلى اتخاذ الجمعية العامة لقرار مناسب وإلى إصدارها بيان خاص بهذه المناسبة الرائعة.
    Je pense que le Comité a, vis-à-vis de la communauté internationale, la responsabilité de continuer d'examiner sérieusement ce point de l'ordre du jour afin de pouvoir agir efficacement le moment venu. UN واعتقد أنه تقع على هذه اللجنة مسؤولية تجاه المجتمع الدولي بمواصلة نظرها الجدي في بند جدول اﻷعمال هذا ليتسنى له اتخاذ إجراء فعال في الوقت اللازم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد