Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية " . |
Le Conseil pourra examiner au titre de ce point de l'ordre du jour toute autre question qu'il jugera appropriée. | UN | قد ينظر المجلس في بحث أية مسائل أخرى يجدها مناسبة وفي حينها في إطار بند جدول اﻷعمال هذا. |
L'Assemblée générale examine ce point de l'ordre du jour depuis 1973. | UN | تنظر الجمعية العامة في بند جدول اﻷعمال هذا منذ عام ١٩٧٣. |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4-2 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة اﻟ 77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تنفيذ أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة ال77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تطبيق الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " . |
Lors de l'examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquième session, le Groupe des 77 et la Chine ont proposé de modifier le libellé du point comme suit: < < Examen visant à déterminer si les alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sont bien appliqués > > . | UN | وأثناء النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، اقترحت مجموعة اﻟ 77 والصين تعديل بند جدول الأعمال هذا بحيث يصبح كالآتي: " استعراض مدى كفاية تطبيق الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية " . |
L'intitulé du point de l'ordre du jour énumère les objectifs cruciaux à réaliser. | UN | إن عنوان بند جدول اﻷعمال هذا يوضح اﻷهداف اﻷساسية التي يجب تحقيقها. |
De l'avis du Canada, c'est exactement ce que ce point de l'ordre du jour nous offre l'occasion de faire. | UN | وترى كندا أن بند جدول اﻷعمال هذا يتيح لنا فرصة للقيام بذلك بالضبط. |
Ma délégation regrette donc qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un consensus sur un texte relatif à ce point de l'ordre du jour. | UN | لذلك يأسف وفدي ﻷنه لم يمكن التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن النص المعروض في إطار بند جدول اﻷعمال هذا. |
L'examen de ce point de l'ordre du jour pourrait conduire l'Assemblée générale à adopter une résolution et une déclaration spéciale à l'occasion de cet événement marquant. | UN | ويمكن أن يؤدي النظر في بند جدول اﻷعمال هذا إلى اتخاذ الجمعية العامة لقرار مناسب وإلى إصدارها بيان خاص بهذه المناسبة الرائعة. |
Je pense que le Comité a, vis-à-vis de la communauté internationale, la responsabilité de continuer d'examiner sérieusement ce point de l'ordre du jour afin de pouvoir agir efficacement le moment venu. | UN | واعتقد أنه تقع على هذه اللجنة مسؤولية تجاه المجتمع الدولي بمواصلة نظرها الجدي في بند جدول اﻷعمال هذا ليتسنى له اتخاذ إجراء فعال في الوقت اللازم. |