5.22 Les postes, financés par des fonds extrabudgétaires, relevant du Service administratif sont donc indiqués sous la rubrique Appui au programme. | UN | 5-22 ومن ثم فقد أدرجت تحت بند دعم البرامج أيضا وظائف خارجة عن الميزانية متصلة بالمكتب التنفيذي. |
Les ressources nécessaires au titre des technologies de l'information et des communications sont présentées sous la rubrique Appui au programme ci-dessus. | UN | ترد الاحتياجات من الموارد المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت بند دعم البرامج أعلاه. |
1 SM à P-4 et 1 AL à AN au titre de l'appui au programme | UN | الوظائف المقترح إعادة تصنيفها ا خ م، و 1 ر م إلى م و تحت بند دعم البرامج |
Les objets de dépense correspondant à la ligne Autres rubriques sont maintenant indiqués séparément au titre de l'appui au programme. | UN | أما أوجه الإنفاق الأخرى من غير الوظائف فهي الآن مدرجة على حدة تحت بند دعم البرامج. |
Les ressources nécessaires à l’Office de Genève figurent sous la rubrique Appui aux programmes. | UN | أما احتياجات مكتب المفوض السامي مدرجة تحت بند دعم البرامج. |
Quatre postes d'agents locaux seraient supprimés, un dans le sous-programme 1, un dans le sous-programme 3, et deux dans les services d'appui au programme. | UN | ويُقترح إلغاء 4 وظائف من الرتبة المحلية، واحدة ضمن البرنامج الفرعي 1، وواحدة ضمن البرنامج الفرعي 3، ووظيفتان تحت بند دعم البرنامج. |
Le Comité a noté en outre que trois postes seulement sur un total de 51 relevant de l'appui aux programmes seront financés sur le budget ordinaire, selon les renseignements complémentaires fournis au Comité. | UN | وأشارت اللجنة كذلك إلى أن ثلاثة وظائف فحسب ضمن بند دعم البرامج سيتم تمويلها من الميزانية العادية، من بين ما مجموعه 51 وظيفة مدرجة في ذلك البند، حسب المعلومات التكميلية المقدمة إلى اللجنة. |
La Section des publications et de la documentation, la Section de l'informatique et de l'appui à Umoja et la Section des services de bibliothèque et de la gestion du savoir relèvent de la composante appui aux programmes mais sont sous la responsabilité directe de la Division de l'information et de la gestion du savoir. | UN | ويدرج قسم المنشورات والوثائق وقسم تكنولوجيا المعلومات وقسم دعم نظام أوموجا، وقسم المكتبة وخدمات المعارف في الميزانية تحت بند دعم البرنامج ولكنه تابع بشكل مباشر لشعبة شؤون الإعلام وإدارة المعارف. |
Les ressources nécessaires à l’Office de Genève figurent sous la rubrique Appui au programme. | UN | أما احتياجات مكتب المفوض السامي مدرجة تحت بند دعم البرامج. |
Les ressources nécessaires à l’Office de Genève figurent sous la rubrique Appui au programme. | UN | أما احتياجات المفوضية فمدرجة تحت بند دعم البرامج. |
Les ressources nécessaires à l’Office de Genève figurent sous la rubrique Appui au programme. | UN | أما احتياجات المفوضية فمدرجة تحت بند دعم البرامج. |
La diminution de 34 100 dollars est imputable à la nouvelle répartition entre sous-programmes d'une partie du montant prévu au titre du personnel temporaire, précédemment inscrit au budget à la rubrique Appui au programme. | UN | ويرجع النقص البالغ 100 34 دولار إلى توزيع الجزء من الاعتماد المخصص للمساعدة المؤقتة العامة الذي سبق إدراجه في الميزانية تحت بند دعم البرامج، فيما بين البرامج الفرعية. |
5.19 Le Service administratif qui était auparavant inclus dans cette rubrique est maintenant présenté séparément sous la rubrique Appui au programme. | UN | 5-19 وقد أدرج المكتب التنفيذي، الذي كان في البداية مصنفا تحت مكتب وكيل الأمين العام، على حدة تحت بند دعم البرامج. |
1 PN au titre de l'appui au programme | UN | وظيفة واحدة لموظف فني وطني تحت بند دعم البرامج |
1 AL au titre de l'appui au programme | UN | وظيفة واحدة من الرتب المحلية تحت بند دعم البرامج |
L'augmentation de 8 000 dollars s'explique par la répartition entre divers sous-programmes d'une part des crédits initialement prévus au titre de l'appui au programme pour le personnel temporaire. | UN | وترجع الزيادة البالغة 000 8 دولار إلى توزيع الجزء من الاعتماد المخصص للمساعدة المؤقتة العامة الذي كان مدرجا قبل ذلك في الميزانية تحت بند دعم البرامج فيما بين البرامج الفرعية. |
Le Comité consultatif note qu'au paragraphe A.19.63, au titre de l'appui au programme, un poste d'agent du Service mobile serait reclassé au niveau P-3 dans la Division de l'administration. | UN | خامسا - 56 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُقترح، في الفقرة م-19-63، تحت بند دعم البرنامج، إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-3 في شعبة الإدارة. |
Les ressources nécessaires à l’Office de Genève figurent sous la rubrique Appui aux programmes. | UN | أما احتياجات المفوضية فمدرجة تحت بند دعم البرامج. |
Les ressources nécessaires à l’Office de Genève figurent sous la rubrique Appui aux programmes. | UN | أما احتياجات المفوضية فمدرجة تحت بند دعم البرامج. |
Des crédits spécialement affectés à la < < ligne d'appui au coordonnateur résident > > des dispositifs de programmation continueront à être utilisés à l'appui des activités de coordination. | UN | وعلى نحو خاص سيستمر استخدام الأموال المخصصة تحت " بند دعم المنسق المقيم " في ترتيبات البرمجة، لدعم أنشطة التنسيق. |
Son personnel se compose d'un administrateur, d'un directeur, d'un agent des services généraux et d'un administrateur de programme associé. Les dépenses y afférentes sont financées au titre des activités d'appui au Programme et d'élaboration de programmes. | UN | ويتكون الملاك الوظيفي للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة، الممول بموجب بند دعم البرامج وأنشطة التنمية، من موظف واحد من الفئة الفنية، ومدير، وموظف واحد من فئة الخدمات العامة، ومساعد للبرنامج. |
En 2006-2007, 7,6 millions de dollars, soit 0,8 % du montant total des ressources, seront alloués à l'exécution du programme consultatif technique, qui relève de l'appui aux programmes. | UN | 16 - وخلال الفترة 2006-2007، سيوفر مبلغ 7.6 ملايين دولار أو 0.8 في المائة من مجموع الموارد لتنفيذ برنامج المشورة التقنية الذي يندرج تحت بند دعم البرامج(). |
Les dépenses de fonctionnement prévues pour le sous-programme, couvrant le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires et les fournitures et services, sont regroupées dans la composante appui au programme. | UN | وتغطَّى مصروفات التشغيل الأخرى للبرنامج الفرعي، المتعلقة على سبيل المثال بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي واللوازم والخدمات، بشكل مركزي تحت بند دعم البرامج. |