| C'est pour ça que je dis que Marky Mark est le noyau de Funky Bunch. | Open Subtitles | ...لهذا السبب أقول ماركي مارك هو النواة بالنسبة لـ ذا فنكي بنش |
| Nous étions sains comme la famille du Brady Bunch. | Open Subtitles | كنا نافعيين وصحيين كتلك العائلة التي في برادي بنش |
| Nous voilà incestueux comme le casting du Brady Bunch. | Open Subtitles | والآن أصبحنا غير نافعين ومختلين وظيفياً كطاقم عمل برادي بنش |
| Je veux pas de Punch. | Open Subtitles | انا لا اريد اي شراب بنش اريد الذهاب لشراء هديه لجاكي |
| En octobre, Ahrar Al-Sham a capturé un auteur présumé d'attentat à la voiture piégée à Binnish (Idlib). | UN | 32- وفي تشرين الأول/أكتوبر، أسر أحرار الشام شخصاً يُزعم أنه فجر سيارة مفخخة في بنش (إدلب). |
| Enfin, on n'est pas le Brady Bunch. (sitcom des années 70) | Open Subtitles | " فلسنا " بريدي بنش * مسلسل عائلي كوميدي * |
| Je le sais, Bunch. | Open Subtitles | أعلم ذلك يا بنش. |
| J'ai vu ça dans The Brady Bunch. | Open Subtitles | "رأيتُ هذا في برنامج "برادي بنش |
| Et les coupes en plastique qu'on a achetées au Super Save a Bunch, le week-end dernier. | Open Subtitles | وبعضاً من هذه الأكواب البلاستيكه التي لديك في حفله (سوبر سايف بنش) في الإسبوع الماضي |
| 1. M. Bunch (Chef de la Section de la planification des programmes et de la documentation), présentant le projet de programme de travail biennal figurant dans l'annexe du document A/C.2/50/L.65/Rev.1, informe la Commission que quelques modifications doivent être apportées afin de le mettre à jour. | UN | ١ - السيد بنش )رئيس قسم تخطيط البرامج والوثائق(: قدم مشروع برنامج العمل لفترة السنتين الوارد في مرفق الوثيقة )A/C.2/50/L.65/Rev.1(، وأعلم اللجنة بأنه ينبغي إدخال بعض التعديلات عليه بغية استكماله. |
| Je veux regarder "The Brady Bunch." | Open Subtitles | أريد مشاهدة "برايدي بنش". |
| Ah, Bunch, Qu'est-ce que tu fous putain ? | Open Subtitles | بنش" ما الذي تفعله؟" |
| Tu n'auras pas de remboursement, Bunch. | Open Subtitles | "لن تستعيد المال, "بنش |
| J'ai toujours pris soin de toi, Bunch. | Open Subtitles | "دائماً اعتني بك, "بنش |
| Salut, Bunch. | Open Subtitles | مرحبا يا بنش. |
| Si jamais tu mélanges mon whisky de 25 ans avec du Punch Hawaïen, encore, je te mets à l'adoption de suite. | Open Subtitles | إن قمت بخلط شرابي المعتق ذو الـ25 عام مع عصير "هاويان بنش" مجددا، |
| Tu as dit qu'il forcerait tout le monde à boire, qu'il mettrait de l'ecstasy dans le Punch, qu'il toucherait les filles... | Open Subtitles | و قد قلت بأنه سيجبر الجميع على تأدية رميات الـ كاميكازي , و يخلط شراب الـ بنش بـ حبوب الإكستازي و يقدم لجميع الفتيات فحص صدر و ... |
| :: À Edleb, en septembre : 3 902 rations alimentaires à Edleb et 15 869 dans ses environs, y compris à Ariha, Binnish, Dana, Fouaa, Jisr el-Choughour et Mastouma, toutes difficiles d'accès; | UN | :: في إدلب في أيلول/سبتمبر: وزع 902 3 سلة غذائية، وفي ريف إدلب 899 15 سلة غذائية بما فيها إلى المناطق الصعبة (جسر الشغور - الدانا - بنش - المسطومة - الفوعة - بنش - أريحا). |
| Stanley Foundation, Fondation pour les Nations Unies et Ralph Bunche Institute of International Studies | UN | مؤسسة ستانلي ومؤسسة الأمم المتحدة ومعهد رالف بنش للدراسات الدولية |
| S'est rendue à Edleb et a écrit plusieurs articles depuis les localités de Binnich et de Kfar Nabl. | UN | دخلت إلى إدلب وكتبت عدة مقالات من مدينة بنش وكفرنبل |
| Steve Bench. | Open Subtitles | انا ستيف ستيف بنش |