Lettre adressée au Gouverneur de l'Autorité monétaire palestinienne, le priant de communiquer à la Commission le cadre juridique régissant l'ouverture de comptes bancaires pour les associations, et réponse à cette lettre | UN | كتاب إلى محافظ سلطة النقد خاص بطلب اللجنة تزويدها بالمسوغ القانوني حول إجراءات فتح حسابات بنكية للجمعيات والرد عليه |
Objet : Procédures relatives à l'ouverture de comptes bancaires par les associations | UN | الموضوع: إجراءات فتح حسابات بنكية للجمعيات |
Pas d'e-mails suspects, sites internet ou comptes bancaires. | Open Subtitles | لارسائل مشتبهة، أو مواقع أو حسابات بنكية |
Affectation ou dépôt d'une caution bancaire au nom du Ministre du travail pour garantir les droits des travailleurs en cas de fermeture de l'entreprise; | UN | حجز كفالة بنكية أو إيداع كفالة بنكية باسم وزير العمل لضمان حقوق العمال في حال إغلاق الشركة. |
On a créé compte bancaire, passeport, emails, factures de portable. | Open Subtitles | صنعنا حسابات بنكية وثائق سفر، عناوين بريد إلكترونية و سجلات هاتفية |
Le S.H.I.E.L.D surveille plusieurs comptes en banque de Hydra depuis un moment déjà. | Open Subtitles | شيلد كانت تراقب عدة حسابات بنكية تابعة لهايدرا منذ فترة وأحدها تم استخدامه للتو |
Qu'est-ce que c'est, des comptes bancaires, des numéros de transits ? | Open Subtitles | إذاً ، ما هؤلاء حسابات بنكية ، أرقام لنقل الأموال؟ |
Pas de DMV ou des comptes bancaires. | Open Subtitles | لا وجود له في إدراة المرور ولا حسابات بنكية. |
Pas de comptes bancaires, de cartes de crédit. | Open Subtitles | لا حساباتٍ بنكية ولا حتى بطاقات إئتمانية |
Ce mec a l'air d'avoir sept comptes bancaires ? | Open Subtitles | هل يبدو ذلك الرجل كمن يملك سبع حسابات بنكية مختلفة؟ |
Vous avez des comptes bancaires, bagues ou colliers ? | Open Subtitles | هل تملكين أيّة حسابات بنكية ، خواتم ، أو قلائد ؟ |
Tout ce que j'ai ici c'est quelques pulls, des livres, des trucs bancaires, des ordinateurs, mon courrier, mes collections, mes médicaments et mon rasoir électrique. | Open Subtitles | كلمالديهنا ،عدةمعاطف خفيفة ، كتب ، أمور بنكية ، حاسب ، بريد مقتنيات ، دواء ، ومربية الجسد الألكترونية |
7. Obligation d'obtenir l'accord préalable du Ministère de l'intérieur pour l'ouverture de comptes bancaires; | UN | 7 - اشتراط وزارة الداخلية حصول الجمعيات على موافقة مسبقة منها لفتح حسابات بنكية للجمعية أو الهيئة. |
P.E. vient d'avoir cinq numéros de compte bancaire offshore de Justice; | Open Subtitles | الشركة تلقت للتو رقم 5 حسابات بنكية خارجية |
Arrêt de mort pour les actionnaires, avec la menace d'une nouvelle faillite bancaire. | Open Subtitles | المستثمرين قرروا عدم التعليق بعد انهيار مؤسسة بنكية آخرى |
Il n'y a pas de compte bancaire, d'adresse, aucun dossier de crédit. | Open Subtitles | لاتوجد معاملات بنكية لاعناوين, او تاريخ ائتمانى |
La responsabilité de l'auteur de la notification est couverte en ce qui concerne les dommages aux personnes et aux biens par une assurance de 1 million d'unités de compte et par une garantie bancaire de 200 000 unités de compte. | UN | وهناك تغطية تأمينية لمسؤولية المخطر عن الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات بمبلغ مليون وحدة حسابية وضمانة بنكية بمبلغ 200000 وحدة حسابية. |
Il n'y a pas d'achat avec une carte de crédit, aucun... retrait à la banque... | Open Subtitles | لا يوجد شراء عن طريق بطاقة الإئتمان لايوجد تعاملات بنكية لايوجد أي تعاملات مصرفية على الإطلاق |
J'ai un numéro de compte en banque, de sécurité sociale et de carte de crédit, mais ils appartiennent à une personne morte depuis six mois. | Open Subtitles | أي كان من قام بهذا , إنهم يعلمون مايفعلون لدي حسابات بنكية , إيصالات , وبطاقات أأتمانية كلها لرجل , توفي منذ ست شهور |
Ouvrir quelques comptes offshores, déplacer de l'argent, ce genre de choses. | Open Subtitles | أفتح عدة حسابات بنكية خارجية أنقل الأموال, تلك الأمور |
Nous avions des relevés de compte indiquant de grosses donations à de fausses organisations de charité, tel que la bienveillante Société Croissant-Rouge | Open Subtitles | لدينا وثائق بنكية تثبت أنه تبرع بمبالغ كبيرة لمنظمات خيرية مثل منظمة الهلال الأحمر الخيرية |
Il a dit que les chiffres étaient des numéros de comptes en Suisse. | Open Subtitles | قال ان الأرقام كانت لحسابات بنكية في سويسرا |