ويكيبيديا

    "بنّا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nous
        
    De combien de façon est il possible de nous tuer ? Open Subtitles كم طريقة يمكننا التفكير فيها تؤدي بنّا لقتل أنفسنا؟
    Et parce que nous sommes des enfants, ils pensaient qu'ils pouvaient nous manipuler pour faire leur sale boulot. Open Subtitles وبسبب أننا صغار، كانوا يظنون بوسعهم التلاعب بنّا لتنفيذ أعمالهم القذرة.
    Ils nous avaient encerclés, on devait reculer. Open Subtitles أنهم كانوا يحيطون بنّا. لذا، توجب علينّا الإنسحاب.
    Il s'en trouvera toujours pour dire que ça ne serait jamais arrivé si nous nous étions mêler de ce qui nous regarde. Open Subtitles "وهناك الذين سوف يقولون ما كان ليحدث كل هذا أبداً، لو فقط نحن أهتمينّا في شؤوننا الخاصة بنّا".
    Il nous a réduit à la misere pour nous rendre plus humbles, pour mieux nous montrer Sa Grace. Open Subtitles أنه فعل هذا بنّا ليمنحنا درساً في .التواضع وليرينا المزيد من نعمته
    Celle qui s'assure qu'on ne nous attaquera plus. Open Subtitles الوحدة التي تحرص على إننا لن يُستهان بنّا مُجدداً.
    Bong-Seok, nous y sommes presque. Open Subtitles وندع الناس الذين وثقوا بنّا وجاءوا إلى هنا؟
    La CIA suit ses mouvements depuis une dizaine d'années. Mais chaque fois qu'on croit le serrer, il disparaît dans la nature. On dirait qu'il joue avec nous. Open Subtitles المخابرات المركزية كانت تتعقّبه للإطاحة به، لكن كلما اقتربنا منّه، يحتفي كأنّه يتلاعبُ بنّا
    nous devons aller dans la pièce. Open Subtitles يجدر بنّا الذهاب للغرفة الآخرى. هيّا بِنا.
    nous devons nous en aller maintenant. Open Subtitles ـ حسناً ـ إتفقنّا؟ يجدر بنّا الرحيل الآن، إتفقنّا؟
    Ils sont beaucoup plus forts que nous, parce que leur sang humain est encore présent dans leurs tissus. Open Subtitles همّ أقوى بنّا بكثير. لأن دمائهم البشرية تتباطأ في أنسجتهم.
    - Masseria nous appelle déjà. Open Subtitles ‫ماسييريا اتصل بنّا بالفعل.
    Si on trouve celui qui nous a balancé à Lin, on pourra fermer une autre porte. Open Subtitles لو تعقبنا من وشى بنّا لـ(لين) يمكننا بأن نتخلّص من مشكلة أخرى.
    Il se fout de nous. Open Subtitles اللعين يتلاعب بنّا.
    - On est tes amis, Danny ! Pourquoi tu nous fais ça ? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بنّا ؟
    Je sais à quoi ça ressemble, mais Ben ne se joue pas de nous. Open Subtitles أصغوا يا رفاق ، أعرف كيف يبدو هذا لكن (بين) لا يتلاعب بنّا
    Meredith nous a appelés parce qu'elle n'avait pas eu de tes nouvelles de la soirée. Open Subtitles أجل، (ميريديث) أتصلت بنّا لأنها لم تسمع أخبار عنك طوال الليل.
    Venez, Ron, on ne veut plus de nous ici. Open Subtitles هيّا ، (رون) ليس مرغوب بنّا هنا
    Il avait confiance en nous. Open Subtitles فهو يثقُ بنّا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد