Ce n'est pas le dictateur de Bahari qui m'inquiète. | Open Subtitles | ليست الطريقة الفضلى لقضاء نهاية الأسبوع ليس ديكتاتو دولة "بهاري" من أقلق بشأنه |
Nous ne sommes pas une nation, M. Bahari, nous sommes l'Ummah, la nation islamique. | Open Subtitles | كما ترى، نحنُ لسنا قوماً ياسيّد (بهاري) نحنُ الأمة، الأمةُ الإسلامية |
Un Etat du Bahari, un pays Nord-Africain dirigé par le président Desta Rahal. | Open Subtitles | من أي مكان أخذت هذه الصور؟ دويلة "بهاري" في شمال افريقيا يحكمها الرئيس (ديستا رحال). |
Les allemands occupaient Bahari pendant la guerre. Ils ont laissé derrière eux beaucoup de bunkers cachés. | Open Subtitles | الألمان الذي غزوا "بهاري" أثناء الحرب. |
Du 11 au 15 juillet, il s'est rendu pour la troisième fois au Nigéria afin d'examiner l'évolution de la situation sur les plans politique et sécuritaire, et a rencontré les anciens chefs d'État nigérians Muhammadu Buhari, Yakubu Gowon et Ibrahim Badamasi Babangida. | UN | وفي الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه، قام بزيارة ثالثة إلى البلد لمناقشة التطورات السياسية والأمنية، واجتمع مع الرؤساء النيجيريين السابقين محمدو بهاري وياكوبو غوون وإبراهيم باداماسي بابانغيدا. |
Le plus récent ajout au Bahari groupe de reflexion. | Open Subtitles | الإضافة الجديدة لهيئة البحوث لدولة (بهاري) ، أقبلوا. |
Je suis surpris, M. Bahari, qu'un homme averti croie ça. | Open Subtitles | أنا متفاجئ، يا سيّد (بهاري) بأن رجلاً متطوراً مثلك صدق ذلك |
- Pardon pour l'état des lieux, M. Bahari. | Open Subtitles | إعتذاري بسبب حالة المبنى يا سيّد (بهاري) لا بأس |
M. Bahari, bienvenue à l'université Parabolique ! | Open Subtitles | سيّد (بهاري) مرحباً بك ! لمجمّع الصحون الفضائية |
M. Bahari, vous pouvez filmer. | Open Subtitles | سيّد (بهاري) يمكنُك التصوير يمكنُك التصوير |
Le journaliste de Newsweek Maziar Bahari a été arrêté. | Open Subtitles | محرر صحيفة نيوزوييك مازير بهاري) قد تمّ القبض عليه) |
Maziar Bahari est détenu selon... | Open Subtitles | مازير بهاري)، يتمّ استجوابه حالياً) وفقاً لـ |
La détention de M. Bahari nous préoccupe. "Je suis consternée par le traitement de Maziar Bahari. C'est un faux tribunal." | Open Subtitles | قمنا بالتعبير عن قلقنا بخصوص (حبس السيد (بهاري |
Oui, M. Bahari, c'est l'histoire ! | Open Subtitles | أجل، سيد (بهاري) هذا هو التاريخ .. |
- Vous venez voir Maryam Bahari ? | Open Subtitles | أنت هنا من أجل (مريم بهاري) صحيح ؟ أجل |
Maziar Bahari est correspondant pour Newsweek... | Open Subtitles | مازير بهاري) مراسل لمجلة نيوزوييك) |
- Sois un homme. - Marianna Maryam Bahari. | Open Subtitles | كن رجلاً - (ماريانا مريم بهاري) - |
Pour Marianna Maryam Bahari ! | Open Subtitles | ..لـ (ماريانا (مريم بهاري.. |
C'est un plaisir de vous revoir, M. Bahari. | Open Subtitles | (سررت برؤيتك مرة أخرى، سيد (بهاري |