ويكيبيديا

    "بهذا المقرر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la présente décision
        
    • cette décision
        
    • de la décision
        
    • ladite décision
        
    Décide d'adopter les procédures dont le texte est joint à la présente décision. UN يقرر اعتماد الإجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    Adopte la procédure d'élaboration des documents d'orientation de décision qui figure dans le diagramme et les notes explicatives joints en appendice à la présente décision. UN تعتمد عملية صياغة وثائق توجيه القرارات الواردة في المخطط الإنسيابي والحواشي التفسيرية المرفقة بهذا المقرر.
    4. Décide que le Greffier fera rapport à la seizième Réunion des États Parties sur toutes mesures prises en application de la présente décision. UN 4 - يقرر أن يقوم المسجل بإبلاغ الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف عن أي إجراء يُتخذ عملا بهذا المقرر.
    La Commission voudra peut-être prendre note de cette décision et formuler une recommandation à l'Assemblée générale. UN ولعل اللجنة تود أن تأخذ علما بهذا المقرر وأن تصوغ توصية إلى الجمعية العامة في هذا الشأن.
    Il a également décidé de demander au Secrétariat d'informer les États parties concernés de cette décision. UN وقررت اللجنة أن تعلم الأمانة العامة الدول الأطراف المعنية بهذا المقرر.
    Décide d'adopter les règles de gestion financière dont le texte est reproduit en annexe à la présente décision. UN يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر.
    Décide d'adopter les procédures dont le texte est joint à la présente décision. UN يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    Décide d'adopter le mandat dont le texte est joint à la présente décision. UN يقرر اعتماد الاختصاصات المرفقة بهذا المقرر. مقدمـة
    Décide d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures dont le texte est joint à la présente décision. UN يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    Décide d'adopter les règles de gestion financière dont le texte est reproduit en annexe à la présente décision. UN يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر.
    Décide d'adopter les procédures jointes à la présente décision. UN يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    Décide d'adopter le mandat dont le texte est joint à la présente décision. UN يقرر اعتماد الاختصاصات المرفقة بهذا المقرر.
    Décide d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures jointes à la présente décision. UN يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    Décide d'adopter les règles de gestion financière dont le texte est joint à la présente décision. UN يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر.
    Décide d'adopter les procédures jointes à la présente décision. UN يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    Décide d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures jointes à la présente décision. UN يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    cette décision s'applique au Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation. UN وأردف أن المقرر الخاص المعني بالغذاء مشمول بهذا المقرر.
    Le rapport ciannexé, établi par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, est présenté à la Commission comme suite à cette décision. UN ويحال التقرير المرفق، الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إلى اللجنة عملاً بهذا المقرر.
    Il est convenu de revenir sur les questions relatives aux inventaires se rapportant à cette décision à sa vingtdeuxième session; UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في مسائل قوائم الجرد المتصلة بهذا المقرر في دورتها الثانية والعشرين؛
    Comme suite à cette décision, 15 gouvernements avaient soumis leurs observations au secrétariat. UN وعملاً بهذا المقرر قدمت 15 حكومة تعليقات إلى الأمانة.
    Il a indiqué que le SBSTA se conformerait à cette décision dans ses travaux. UN ولاحظ أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ستتقيد بهذا المقرر في عملها.
    Informer les coprésidents sortants et entrants de la décision UN إخطار الرؤساء المشاركين الخارجين والقادمين بهذا المقرر.
    La Conférence des Parties a adopté en conséquence la décision RC-4/7, par laquelle elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquième réunion en se fondant sur le projet de texte annexé à ladite décision. UN وبناء على ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف مقرر اتفاقية روتردام 4/7، الذي قرر بموجبه مواصلة النظر في هذه القضية في اجتماعه الخامس لاعتماد نص استناداً إلى مسودة النص المرفقة بهذا المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد