Décide d'adopter les procédures dont le texte est joint à la présente décision. | UN | يقرر اعتماد الإجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Adopte la procédure d'élaboration des documents d'orientation de décision qui figure dans le diagramme et les notes explicatives joints en appendice à la présente décision. | UN | تعتمد عملية صياغة وثائق توجيه القرارات الواردة في المخطط الإنسيابي والحواشي التفسيرية المرفقة بهذا المقرر. |
4. Décide que le Greffier fera rapport à la seizième Réunion des États Parties sur toutes mesures prises en application de la présente décision. | UN | 4 - يقرر أن يقوم المسجل بإبلاغ الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف عن أي إجراء يُتخذ عملا بهذا المقرر. |
La Commission voudra peut-être prendre note de cette décision et formuler une recommandation à l'Assemblée générale. | UN | ولعل اللجنة تود أن تأخذ علما بهذا المقرر وأن تصوغ توصية إلى الجمعية العامة في هذا الشأن. |
Il a également décidé de demander au Secrétariat d'informer les États parties concernés de cette décision. | UN | وقررت اللجنة أن تعلم الأمانة العامة الدول الأطراف المعنية بهذا المقرر. |
Décide d'adopter les règles de gestion financière dont le texte est reproduit en annexe à la présente décision. | UN | يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر. |
Décide d'adopter les procédures dont le texte est joint à la présente décision. | UN | يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Décide d'adopter le mandat dont le texte est joint à la présente décision. | UN | يقرر اعتماد الاختصاصات المرفقة بهذا المقرر. مقدمـة |
Décide d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures dont le texte est joint à la présente décision. | UN | يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Décide d'adopter les règles de gestion financière dont le texte est reproduit en annexe à la présente décision. | UN | يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر. |
Décide d'adopter les procédures jointes à la présente décision. | UN | يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Décide d'adopter le mandat dont le texte est joint à la présente décision. | UN | يقرر اعتماد الاختصاصات المرفقة بهذا المقرر. |
Décide d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures jointes à la présente décision. | UN | يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Décide d'adopter les règles de gestion financière dont le texte est joint à la présente décision. | UN | يقرر اعتماد القواعد المالية المرفقة بهذا المقرر. |
Décide d'adopter les procédures jointes à la présente décision. | UN | يقرر اعتماد اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Décide d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures jointes à la présente décision. | UN | يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
cette décision s'applique au Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation. | UN | وأردف أن المقرر الخاص المعني بالغذاء مشمول بهذا المقرر. |
Le rapport ciannexé, établi par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, est présenté à la Commission comme suite à cette décision. | UN | ويحال التقرير المرفق، الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إلى اللجنة عملاً بهذا المقرر. |
Il est convenu de revenir sur les questions relatives aux inventaires se rapportant à cette décision à sa vingtdeuxième session; | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في مسائل قوائم الجرد المتصلة بهذا المقرر في دورتها الثانية والعشرين؛ |
Comme suite à cette décision, 15 gouvernements avaient soumis leurs observations au secrétariat. | UN | وعملاً بهذا المقرر قدمت 15 حكومة تعليقات إلى الأمانة. |
Il a indiqué que le SBSTA se conformerait à cette décision dans ses travaux. | UN | ولاحظ أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ستتقيد بهذا المقرر في عملها. |
Informer les coprésidents sortants et entrants de la décision | UN | إخطار الرؤساء المشاركين الخارجين والقادمين بهذا المقرر. |
La Conférence des Parties a adopté en conséquence la décision RC-4/7, par laquelle elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquième réunion en se fondant sur le projet de texte annexé à ladite décision. | UN | وبناء على ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف مقرر اتفاقية روتردام 4/7، الذي قرر بموجبه مواصلة النظر في هذه القضية في اجتماعه الخامس لاعتماد نص استناداً إلى مسودة النص المرفقة بهذا المقرر. |