ويكيبيديا

    "بوالدك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ton père
        
    • votre père
        
    • ton papa
        
    • ton vieux père
        
    On doit appeler ton père parce que tu es un témoin. Open Subtitles حسناً، يجب أن نتصل بوالدك لأنك الآن تُعد شاهد
    Tes amis n'ont pas perdu de temps pour appeler ton père. Open Subtitles لم يضيعَ وقت أصدقائكـَ سدىً عندما قرروا الإتصالَ بوالدك
    Mais il ne fait aucun doute que ce n'est pas grand-chose pour ton père. Open Subtitles لكن لا شك أنه غير كافي مقارنة بما نحتاج مراعاة بوالدك.
    Après votre libération controversée vous avez rencontré votre père, Open Subtitles وبعد الإفراج المثير للجدل من السجن، إجتمعت بوالدك
    Vous me faites penser à votre père, vous agissez comme lui. Open Subtitles برؤيتي لك، تُذكرني بوالدك. أنتَ تتصرف مثلهُ تمامًا.
    Si tu es vraiment sûre de toi, et je pense que oui, je peux appeler ton père et trouver un prétexte. Open Subtitles حسنا ان كان شعورك قويا و انا اشعر انه كذلك يمكنني ان اتصل بوالدك وان اختلق عذرا
    Il ne reste que le vieux fusil de ton père. Open Subtitles لم تبق سوى بندقيّة الصيد القديمة الخاصّة بوالدك
    Parce que ce n'est pas moi qui suis aveuglée quand il s'agit de ton père. Open Subtitles لأنني لست من يغفل الامور حين يتعلق الامر بوالدك
    La chambre d'amis est prête, et j'ai sorti le vieux berceau de ton père. Open Subtitles و الآن, لقد جهزت غرفة الضيوف و قد أخرجت سرير الاطفال الخاص بوالدك من أجل الطفلة
    Pour la science, adresse-toi à ton père. Open Subtitles لو أردتي معرفة المصطلح العلمي اتصلي بوالدك
    Jen, tu ne peux utiliser Abbie comme une excuse pour ne pas avoir de relation avec ton père. Open Subtitles جين ، أقصد لا تستطعين أستخدام آبي كعذر لعدم وجود علاقة بوالدك
    Je crois que tu es tombé amoureux du fluide de ton père. Open Subtitles أظنك وقعت في غرام الغاز شديد الاشتعال الخاص بوالدك
    Tu sais, j'ai rencontré ton père quand il a accidentellement renversé son thon surprise sur mes genoux à la cafétéria. Open Subtitles أتعلم, التقيتُ بوالدك عندما ألقى بشطيرته عليّ في الكافيتيريا
    T'es tu déjà demandé pourquoi personne d'autre n'essaie de faire tomber ton père ? Open Subtitles الم تسألي نفسك أبدا لماذا أي أحد آخر لا يريد ان يطيح بوالدك ؟
    Elles étaient dans les poches de la table de billard de ton père. Open Subtitles وجدتهم عالقات في حفر طاولة البلياردو الخاصة بوالدك
    J'ai dû supplier ton père de lui racheter un billet. Open Subtitles كان علي ان اتصل بوالدك الذي انتهى به الأمر ان يحجز له مقعداً
    Si j'appelais ton père pour en causer ? Open Subtitles مارأيك أن اتصل بوالدك ؟ لنعرف رأيه حيال ذلك ؟
    Sachant combien ta mère continue à aider ton père, sommes-nous nerveux à l'idée qu'il fasse son petit dèj tout seul ? Open Subtitles معرفة كم امك لا تزال تهتم بوالدك هل يتعين ان نقلق بشأن السماح له بإعداد فطوره لوحده ؟
    La femme est tombée enceinte. De votre père, croit-on. Open Subtitles وبعد ذلك حملت هذه المرأه بوالدك هذا ما نعتقده
    Et là, par coïncidence, je suis tombée sur votre père. Open Subtitles وبعدها ومن قبيل الصدفة حدث و أن إلتقيت بوالدك.
    Oh, j'ai un message de la ligue de Fantasy football de votre père. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من.. لعبة كرة القدم الخيالية الخاصة بوالدك.
    Il n'y a pas deux hommes comme ton papa ! Open Subtitles لا وجود لرجل يشبه بوالدك , لا وجود لمثل هذا الرجل في أي مكان
    L'une de nous devait rester en arrière pour s'occuper de ton vieux père. Open Subtitles كان على أحدنا أن يبقى هناك لكي .يعتني بوالدك المسن الذي يحتضر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد