Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Organisation des Nations Unies. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق اﻷمم المتحدة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 48, 54, 63, 90, 91, 92, 95, 98 et 99 de l'ordre du jour provisoire, et du Conseil de sécurité. | UN | وأغدو ممتنا لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٤٨ و ٥٤ و ٦٣ و ٩٠ و ٩١ و ٩٢ و ٩٥ و ٩٨ و ٩٩ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 76 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 76 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم باتخاذ مايلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe aux États Membres en tant que document de l'Assemblée générale. | UN | وأرجو ممتنة التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على الدول الأعضاء بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais reconnaissant de faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الوثيقة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale. | UN | وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Nous vous saurions gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la Conférence de révision. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق المؤتمر الاستعراضي. |
Nous vous saurions gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du rapport sur les travaux de l'Initiative qui lui est joint comme document de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | ونكون ممتنين لو عملتم على إصدار هذه الرسالة وتقرير المبادرة القطرية المرفق بوصفهما من وثائق الدورة الخامسة للمنتدى. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 43 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l’Assemblée générale. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l’Assemblée générale. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التماس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais extrêmement obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بأن تساعدوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو التكرم بالايعاز بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
Conformément à l'Article 54 de la Charte des Nations Unies, je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وعملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
Enfin, je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document de l'Assemblée générale. | UN | وختاما، أرجو ممتنا العمل على تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme documents de l'Assemblée générale, au titre du point 74 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |