J'ai une glace, mais il manque une boule et la crème. | Open Subtitles | لدي بوظة ساندي لكن أحتاج إلى الكريما والجوز معها |
On en a. Une dame fait une glace à l'italienne à la cardamome. | Open Subtitles | لدينا بوظة، عندنا امرأة تصنع بوظة الهيل. |
Mlle Miles, peut-on avoir un peu de glace choc-chip pour Doreen ? | Open Subtitles | انسة ميلز , هل نستطيع احضار بوظة رقائق الشوكلاته لأجل دورين ؟ |
Vous n'avez jamais rencontré de civilisation mangeant des gâteaux avec les glaces ? | Open Subtitles | هل مررت بحضارة لديها بوظة بطعم عجين البسكويت؟ |
En attendant, donnez-lui une crème glacée et le DVD d'Au fil de la vie. | Open Subtitles | أما حالياً فأحضروا لها بعضَ بوظة عجين الكعك وفيلماً عن الشواطئ |
Peut-être pourriez-vous lui obtenir de la glace aux cookies, elle a des envies. | Open Subtitles | و ايضاً تحضرين لها بوظة رقائق الشوكلاته لأنها متوحمة بها |
Donc on t'a emmenée au parc pour te remonter le moral, on t'a donné ton premier cornet de glace, ce qui était une erreur, parce que tout ce qu'on a entendu le mois suivant était | Open Subtitles | لذا اصطحبناكِ للمتنزّه بعدئذ كي نُبهجكِ وأعطيناكِ أول قمع بوظة مما كان خطئًا لأن كل ما سمعناه في الشهر القادم |
Mais quand on s'arrêtait prendre de l'essence, je pouvais acheter des bonbons ou une glace. | Open Subtitles | ولكن حين كان يتوقف ليتزود بالوقود، كان يسمح لي بدخول المتجر لأشتري قطعة حلوى أو بوظة أو ما إلى ذلك. |
En attendant, ça te dit de sortir pour une petite glace? Ça te va ? | Open Subtitles | في غضون ذلك، ما رأيكِ لو خرجنا لتناول بوظة التصالح بيننا؟ |
Aller prendre une glace avec son papa est un souvenir qui dure pour toujours pour un môme. | Open Subtitles | ويلاه، بالله عليك. الخروج وتناول مخروط بوظة مع الأب ذكرى تدوم بالنسبة لطفل. |
Et je connais l'endroit où ils font la meilleure glace faite maison de Washington. | Open Subtitles | إضافة لذلك، حدث وأني أعرف أين يصنعون أفضل بوظة منزلية في العاصمة |
Et donc, quand ils se sont retrouvés face à face, ils se sont assis et ont mangé un grand, énorme bol de glace. | Open Subtitles | وحين تقابلا أخيراً وجهاً لوجه، جلسا وتناولا كرة كبيرة من بوظة الجليد. |
Si ce Fioravante... était un cornet de glace, qu'elle saveur tu lui attribuerais ? | Open Subtitles | إذا كان هذا "الفيورفانتي بشكل بوظة ما هي النكهة التي تشبهه؟ |
Si quelqu'un te proposait une glace alors que tu galères, tu aurais accepté. | Open Subtitles | لو أن أحداً ما عرض عليكٍ بوظة في الجحيم, ألم تكوني لتأخذيها؟ |
Hum, au cas où vous n'auriez pas remarqué, je m'apprête à ruer dans un camion de glaces maléfique. | Open Subtitles | في حال لمْ تلاحظ، فنحن على وشك مداهمة شاحنة بوظة الشرّيرة |
C'est encore plus long quand t'essaies d'expulser deux humains de ton corps alors que ton mari demande si l'hôpital a des glaces au chocolat. | Open Subtitles | إنها أطول حين تحاول أن تلد طفلين وزوجك يقول : هل في المستشفى بوظة ؟ |
Et après, vous auriez pu aller au parc, prendre des glaces... | Open Subtitles | وبعدئذ كان من الممكن أن تذهب إلى المتنزه ...وتبتاع بوظة |
Tout est en chocolat. J'ai peur que la crème glacée ai fondu maintenant, mais je peux t'en faire plus si tu veux. | Open Subtitles | كلّه مِن الشوكولا لكنْ للأسف ذابت بوظة الشوكولا الآن |
Juste 3 pots de sorbet à l'orange et 2 cuillères. | Open Subtitles | ثلاث حفنات من بوظة البرتقال وملعقتين. |
Des grenades viennent d'exploser chez le glacier sur Main Street. | Open Subtitles | لقد إنفجرت قنابل للتوّ بمحل بوظة بشارعٍ رئيسي. |
- Un pousse-pousse. - Une au caramel. | Open Subtitles | "قطعة "بوش أب - قطعة بوظة بالشكوكولاة - |