"بوظة" - Traduction Arabe en Français

    • glace
        
    • glaces
        
    • crème glacée
        
    • sorbet
        
    • glacier
        
    • au caramel
        
    J'ai une glace, mais il manque une boule et la crème. Open Subtitles لدي بوظة ساندي لكن أحتاج إلى الكريما والجوز معها
    On en a. Une dame fait une glace à l'italienne à la cardamome. Open Subtitles لدينا بوظة، عندنا امرأة تصنع بوظة الهيل.
    Mlle Miles, peut-on avoir un peu de glace choc-chip pour Doreen ? Open Subtitles انسة ميلز , هل نستطيع احضار بوظة رقائق الشوكلاته لأجل دورين ؟
    Vous n'avez jamais rencontré de civilisation mangeant des gâteaux avec les glaces ? Open Subtitles هل مررت بحضارة لديها بوظة بطعم عجين البسكويت؟
    En attendant, donnez-lui une crème glacée et le DVD d'Au fil de la vie. Open Subtitles أما حالياً فأحضروا لها بعضَ بوظة عجين الكعك وفيلماً عن الشواطئ
    Peut-être pourriez-vous lui obtenir de la glace aux cookies, elle a des envies. Open Subtitles و ايضاً تحضرين لها بوظة رقائق الشوكلاته لأنها متوحمة بها
    Donc on t'a emmenée au parc pour te remonter le moral, on t'a donné ton premier cornet de glace, ce qui était une erreur, parce que tout ce qu'on a entendu le mois suivant était Open Subtitles لذا اصطحبناكِ للمتنزّه بعدئذ كي نُبهجكِ وأعطيناكِ أول قمع بوظة مما كان خطئًا لأن كل ما سمعناه في الشهر القادم
    Mais quand on s'arrêtait prendre de l'essence, je pouvais acheter des bonbons ou une glace. Open Subtitles ولكن حين كان يتوقف ليتزود بالوقود، كان يسمح لي بدخول المتجر لأشتري قطعة حلوى أو بوظة أو ما إلى ذلك.
    En attendant, ça te dit de sortir pour une petite glace? Ça te va ? Open Subtitles في غضون ذلك، ما رأيكِ لو خرجنا لتناول بوظة التصالح بيننا؟
    Aller prendre une glace avec son papa est un souvenir qui dure pour toujours pour un môme. Open Subtitles ويلاه، بالله عليك. الخروج وتناول مخروط بوظة مع الأب ذكرى تدوم بالنسبة لطفل.
    Et je connais l'endroit où ils font la meilleure glace faite maison de Washington. Open Subtitles إضافة لذلك، حدث وأني أعرف أين يصنعون أفضل بوظة منزلية في العاصمة
    Et donc, quand ils se sont retrouvés face à face, ils se sont assis et ont mangé un grand, énorme bol de glace. Open Subtitles وحين تقابلا أخيراً وجهاً لوجه، جلسا وتناولا كرة كبيرة من بوظة الجليد.
    Si ce Fioravante... était un cornet de glace, qu'elle saveur tu lui attribuerais ? Open Subtitles إذا كان هذا "الفيورفانتي بشكل بوظة ما هي النكهة التي تشبهه؟
    Si quelqu'un te proposait une glace alors que tu galères, tu aurais accepté. Open Subtitles لو أن أحداً ما عرض عليكٍ بوظة في الجحيم, ألم تكوني لتأخذيها؟
    Hum, au cas où vous n'auriez pas remarqué, je m'apprête à ruer dans un camion de glaces maléfique. Open Subtitles في حال لمْ تلاحظ، فنحن على وشك مداهمة شاحنة بوظة الشرّيرة
    C'est encore plus long quand t'essaies d'expulser deux humains de ton corps alors que ton mari demande si l'hôpital a des glaces au chocolat. Open Subtitles إنها أطول حين تحاول أن تلد طفلين وزوجك يقول : هل في المستشفى بوظة ؟
    Et après, vous auriez pu aller au parc, prendre des glaces... Open Subtitles وبعدئذ كان من الممكن أن تذهب إلى المتنزه ...وتبتاع بوظة
    Tout est en chocolat. J'ai peur que la crème glacée ai fondu maintenant, mais je peux t'en faire plus si tu veux. Open Subtitles كلّه مِن الشوكولا لكنْ للأسف ذابت بوظة الشوكولا الآن
    Juste 3 pots de sorbet à l'orange et 2 cuillères. Open Subtitles ثلاث حفنات من بوظة البرتقال وملعقتين.
    Des grenades viennent d'exploser chez le glacier sur Main Street. Open Subtitles لقد إنفجرت قنابل للتوّ بمحل بوظة بشارعٍ رئيسي.
    - Un pousse-pousse. - Une au caramel. Open Subtitles "قطعة "بوش أب - قطعة بوظة بالشكوكولاة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus