Je n'en reviens pas de ne pas t'avoir écoutée plus tôt. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق أنّي لم اصغ إليك بوقت أبكر |
Ou faire que Dabbur Zann attaque plus tôt. | Open Subtitles | أو جعل المُنظمة تقوم بتنفيذ الهجوم بوقت أبكر |
Je suis navrée de ne pas l'avoir vu plus tôt. | Open Subtitles | إنّي آسفة جدًّا لكوني لم أدرك هذا بوقت أبكر. |
Je suis navrée de ne pas l'avoir vu plus tôt. | Open Subtitles | إنّي آسفة جدًّا لكوني لم أدرك هذا بوقت أبكر. |
Voulez-vous dire que vous, que le Task Force aurait travaillé plus vite ? Vous pourriez avoir attrapé John Doe plus tôt ? Vous pourriez avoir arrêté les tueries ? | Open Subtitles | أتقصد لو أنك وفريق العمليات عملتم بجهد أكبر لتمكنتم من القبض على مجهول الهوية بوقت أبكر |
J'avais seulement espéré que tu l'aurais larguée avec un peu plus de délicatesse, un peu plus tôt. | Open Subtitles | تمنيت لو انك تخليت عنها, بحنيّة اكثر بقليل بوقت أبكر بقليل |
J'aurais pu en arriver là un peu plus tôt, mais qui est le petit pet de vagin gluant qui n'a pas voulu aller acheter des drogues avec moi ? | Open Subtitles | كنت لأصل إلى هناك بوقت أبكر بكثير لولا أن جباناً لعيناً أبى ان يرافقني لشراء المخدرات؟ |
Tous le monde va le savoir. Nous le savons juste un peu plus tôt. | Open Subtitles | انظري، الجميع سيعلم، لكننا علمنا بوقت أبكر. |
Les femmes le savent plus tôt que les hommes,mais la seule chose dont on est sur, c'est que ça se transmet. | Open Subtitles | النساء يدركون تحليهم بها بوقت أبكر من الرجال لكن الشيء الوحيد الذي نكون متأكدين منه هو أن تلك الهبة موروثة |
Si j'avais su que ça te ramènerait dans la même pièce que moi, je me serais fait poignarder plus tôt. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلم أنّ هذا سيعيدك لتكوني بنفس الغرفة التي أنا فيها لكنتُ تعرّضتُ للطعن بوقت أبكر |
Je n'ai pas pu arriver plus tôt. | Open Subtitles | لم أستطع السفر بوقت أبكر لأنّ بئري الجديدة كانت على وشك الإنتاج |
On aurait dû te trouver plus tôt. | Open Subtitles | كان يجب علينا إيجادك بوقت أبكر |
Désolé de ne rien t'avoir dit plus tôt. | Open Subtitles | أنا آسف .. لم أقم بأخباركِ بوقت أبكر |
J'ai fait ce qu'il aurait fait, mais plus tôt. | Open Subtitles | فعلت ما كان ليفعل، لكن بوقت أبكر |
J'ai déconné avec la minuterie plus tôt, et j'ai oublié de la régler. | Open Subtitles | لقد كنت... لقد أخطأت بمؤقّت السّاعة بوقت أبكر ونسيتُ إعادة ضبطه |
Je peux le refaire. Revenir plus tôt. | Open Subtitles | يمكنني القيام بذلك مجددا أعد بوقت أبكر |
J'aurais aimé qu'il soit venu plus tôt. | Open Subtitles | أتمنى لو كنّا قد وصلنا إليه بوقت أبكر. |
J'aurais aimé arriver plus tôt. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أتيت بوقت أبكر |
Elle l'aurait peut-être été si tu lui avais dit plus tôt. | Open Subtitles | ربما كان عليك أنْ تخبرها بوقت أبكر |
Pourquoi vous m'avez pas fait venir plus tôt ? | Open Subtitles | لمَ لم تدعوننيّ بوقت أبكر من ذلك؟ |