| Je demande au président que ce soit effacé du dossier et que personne ne me calomnie ou ne dénigre ma loyauté envers ce pays. | Open Subtitles | وأناشد الرئيس الموقر حول حذف هذا من التسجيل، وليس هناك أيّ أحد يشك بولائي إلى هذه البلاد. |
| Quand ça a été découvert, ma loyauté a été remise en question, et on m'a ordonné de le tuer. | Open Subtitles | وعندما عُرف الأمر, تم التشكيك بولائي وأعطوني الأمر لأقتله |
| Et d'engager ma loyauté... et mon allégeance absolue... jusqu'à la mort. | Open Subtitles | وأتعهد بولائي وإخلاصي التام حتى أموت |
| Je vous proclame mon allégeance, Grande Fédératrice. | Open Subtitles | أتعهد بولائي إليك ِ , أيتها الموحدة العظيمة |
| S'il a le moindre doute sur ma fidélité. | Open Subtitles | لتروا إن كان لديه أي شك فيما يتعلق بولائي |
| Je viens réaffirmer ma loyauté envers toi, mon vrai Papa. | Open Subtitles | أتيت للتعهد بولائي إليك يا أبي الحقيقي. |
| Je jure loyauté à la ville Defiance et à sa population. | Open Subtitles | انا اقسم بولائي ل دفاينيس وشعبها |
| Personne n'a jamais mis en doute ma loyauté envers le pape et la Sainte Mère l'Église. | Open Subtitles | لا أحد يشك بولائي للبابا والكنيسة الآم |
| Et je jure loyauté à Votre Majesté. | Open Subtitles | وأتعهّد بكل تواضع بولائي لجلالتك |
| Ma loyauté envers vous m'aveuglait, mais maintenant j'y vois plus clair. | Open Subtitles | لقد كنت اعمي بولائي لك , لكني الان استطيع ان ارى بوضوح . |
| Vous doutez de ma loyauté ? | Open Subtitles | أرجو أنك لا تشكك بولائي |
| Tu ne peux pas douter de ma loyauté. | Open Subtitles | لا يمكن التشكيك بولائي |
| Et je promets ma loyauté envers la Fraternité. | Open Subtitles | وأعهد بولائي للأخوية. |
| Je vous proclame mon allégeance, Grande Fédératrice. | Open Subtitles | اتعهد بولائي لك ايتها الموحدة العظمى |
| Je renouvelle mon serment d'allégeance, à vous et à votre peuple et je demande la permission de retourner à bord du SG-1 . | Open Subtitles | -مرة اخرى اتعهد اليك بولائي وبالولاء لشعب هذا العالم. -واطلب الاذن للعوده الى اس جي 1. |
| Je te prête allégeance. | Open Subtitles | أعهد لك بولائي. |
| Sur la tête de mon père, je fais serment d'allégeance. | Open Subtitles | برأس أبى. أتعهّد بولائي. |
| D'accord, oui, les anciens de McKinley ont essayé de détruire ma fidélité, et je les ai presque laissé faire. | Open Subtitles | "حسنٌ, أجل , إن متخرجين "مكنلي .حاولوا بإقتلاعي بولائي, وكنت على وشك جعلهم كذلك |
| Je suis venu te demander pardon. Et te promettre fidélité. | Open Subtitles | لقد أتيت لأطلب مسامحتك وأعدك بولائي |
| - Je jure fidélité au drapeau... - Au drapeau... - des Etats-Unis d'Amérique. | Open Subtitles | أتعهّد بولائي إلى علم الولايات المتّحدة... |