"بولائي" - Translation from Arabic to French

    • loyauté
        
    • allégeance
        
    • fidélité
        
    Je demande au président que ce soit effacé du dossier et que personne ne me calomnie ou ne dénigre ma loyauté envers ce pays. Open Subtitles وأناشد الرئيس الموقر حول حذف هذا من التسجيل، وليس هناك أيّ أحد يشك بولائي إلى هذه البلاد.
    Quand ça a été découvert, ma loyauté a été remise en question, et on m'a ordonné de le tuer. Open Subtitles وعندما عُرف الأمر, تم التشكيك بولائي وأعطوني الأمر لأقتله
    Et d'engager ma loyauté... et mon allégeance absolue... jusqu'à la mort. Open Subtitles وأتعهد بولائي وإخلاصي التام حتى أموت
    Je vous proclame mon allégeance, Grande Fédératrice. Open Subtitles أتعهد بولائي إليك ِ , أيتها الموحدة العظيمة
    S'il a le moindre doute sur ma fidélité. Open Subtitles لتروا إن كان لديه أي شك فيما يتعلق بولائي
    Je viens réaffirmer ma loyauté envers toi, mon vrai Papa. Open Subtitles أتيت للتعهد بولائي إليك يا أبي الحقيقي.
    Je jure loyauté à la ville Defiance et à sa population. Open Subtitles انا اقسم بولائي ل دفاينيس وشعبها
    Personne n'a jamais mis en doute ma loyauté envers le pape et la Sainte Mère l'Église. Open Subtitles لا أحد يشك بولائي للبابا والكنيسة الآم
    Et je jure loyauté à Votre Majesté. Open Subtitles وأتعهّد بكل تواضع بولائي لجلالتك
    Ma loyauté envers vous m'aveuglait, mais maintenant j'y vois plus clair. Open Subtitles لقد كنت اعمي بولائي لك , لكني الان استطيع ان ارى بوضوح .
    Vous doutez de ma loyauté ? Open Subtitles أرجو أنك لا تشكك بولائي
    Tu ne peux pas douter de ma loyauté. Open Subtitles لا يمكن التشكيك بولائي
    Et je promets ma loyauté envers la Fraternité. Open Subtitles وأعهد بولائي للأخوية.
    Je vous proclame mon allégeance, Grande Fédératrice. Open Subtitles اتعهد بولائي لك ايتها الموحدة العظمى
    Je renouvelle mon serment d'allégeance, à vous et à votre peuple et je demande la permission de retourner à bord du SG-1 . Open Subtitles -مرة اخرى اتعهد اليك بولائي وبالولاء لشعب هذا العالم. -واطلب الاذن للعوده الى اس جي 1.
    Je te prête allégeance. Open Subtitles أعهد لك بولائي.
    Sur la tête de mon père, je fais serment d'allégeance. Open Subtitles برأس أبى. أتعهّد بولائي.
    D'accord, oui, les anciens de McKinley ont essayé de détruire ma fidélité, et je les ai presque laissé faire. Open Subtitles "حسنٌ, أجل , إن متخرجين "مكنلي .حاولوا بإقتلاعي بولائي, وكنت على وشك جعلهم كذلك
    Je suis venu te demander pardon. Et te promettre fidélité. Open Subtitles لقد أتيت لأطلب مسامحتك وأعدك بولائي
    - Je jure fidélité au drapeau... - Au drapeau... - des Etats-Unis d'Amérique. Open Subtitles أتعهّد بولائي إلى علم الولايات المتّحدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more